الأغاني المقطوعة - Zankoku Na Tenshi No Teeze

فيالموسيقىالمقطوعةاليوم،سنقومبدراسةأغنيةشهيرةوحنينإلىالماضي. Zankoku Na Tenshi No Teeze (残酷な天使のテーゼ) أطروحةالملاكالقاسي،افتتاحالأنميالكلاسيكي إيفانجيليون التي تبلغ 20 عامًا الآن في عام 2015.

أدناه لدينا الفيديو مع الأغنية وكلماتها في Hiragana و Kanji ، شاهد الفيديو عدة مرات كما تريد ، ثم سنقسمه. لا تنس رفع مستوى الصوت.

كسر الرسالة

لتسهيل فهم الكانجي أدناه ، نوصي باستخدام المكون الإضافي Insert Furigana (وهو موجود للمتصفحات الأخرى ، ما عليك سوى البحث عنه ، لتنشيطه ، انقر فوق الرمز الذي يظهر في زاوية شريط العناوين.).

يصعب ترجمة بعض الجمل بأي معنى ، لذلك في بعض الجمل ، سنترك فقط معنى الكلمات ، حاول أن تفهم بنفسك الرسالة التي تريد الجملة أن تتركها. قم بالمراجعة والبحث والدراسة والغناء وافعل كل ما هو ممكن للاستفادة من المواد أدناه وتحسين مفرداتك.


残酷な天使のように 少年よ神話になれ

مثل الملاك القاسي ، أيها الصبي ، أصبح أسطورة!

  • 残酷 - ざんこく = الوحشية والقسوة
  • 天使 - てんし = ملاك
  • ように = كيف
  • 少年 - しょうねん = فتى ، صغار ، فتى
  • 神話 - しんわ = أسطورة ، أسطورة
  • になれ = كن

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても

الآن ، الريح الزرقاء تضرب أبواب قلبي.

  • 青い - あおい = الأزرق
  • - かぜ = الرياح
  • いま - 今 = الآن
  • - むね = الصدر ، القلب
  • ドア # REF!
  • 叩い - たたい = فوز
  • ても # REF!

私だけをただ見つめて微笑んでるあなた

أنت فقط تراقبني وتبتسم.

  • 私だけ - わたしだけ = أنافقط،أنافقط
  • ただ見つめて = يحدق (見 = النظر)
  • 微笑んで - ほほえんで = مبتسم

そっと触れるもの 求めることに夢中で

شيء يرتجف أثناء البحث عما يشتهي.

  • そっと = بهدوء ، بلطف ، بهدوء
  • 触れる - ふれる = اللمس
  • もの # REF!
  • 求める = بحث ، اسأل ، بحث
  • こと # REF!
  • 夢中= شغف ، هذيان ، حلم عميق

運命さえまだ知らない いたいけな瞳

عيونهم بريئة جدا ، حتى أنهم لا يعرفون وجهتهم.

  • 運命 - うんめい - الوجهة
  • さえ # REF!
  • まだ = لا يزال
  • 知らない - しらない - لا أعرف ، لا أعرف ، لا أعرف
  • いたいけ = بريء
  • - ひとみ - عيون ، تلاميذ

だけどいつか気付くでしょう その背中には

ولكن في يوم من الأيام ستلاحظ ما هو على ظهرك

  • だけどいつか = لكن (معذلك) يومًاما (يومًاما = いつか)
  • 気付くでしょう = ملاحظة ، ستلاحظ (気付 - きつけ = الحذر)
  • その背中 - そのせ なか = الظهر ، ظهرك

遙か未来目指すための羽根があること

تلك الأجنحة القوية التي تأخذك إلى مستقبل بعيد.

  • 遙か - はるか = بعيد
  • 未来 - みらい = المستقبل
  • 目指すため - めさすため = الهدفوالوجهةوالهدف
  • 羽根 - はね - الجناح
  • あること = إلى / مكان

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

ستطير أطروحة الملاك القاسي قريبًا من النافذة.

  • テーゼ  = أطروحة ، إعلان ، نظرية
  • 窓辺 - まどべ = منخلالالنافذة (窓 = نافذة辺 = المنطقة،المنطقة)
  • からやがて = قريبًامن (やがて = قريبًا)
  • 飛び立つ - とびたつ = تطير ، قفز

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

إذا كان هناك سيل من المشاعر الدافئة ، فسوف يخون ذكرياتك.

  • 迸る - ほとばしる ​​= تظهر ، تنبت ، تتدفق
  • 熱い - あつい = ساخن
  • パトス = مشاعر قوية للحركة والعاطفة
  • 思い出 = ذكريات وذكريات
  • 裏切る = خيانة (+ なら = تخونلك،إذاخنت)

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

تشبث بهذه السماء وتألق أيها الصبي ، أصبح أسطورة!

  • この = هذا
  • 宇宙 - うちゅう = الفضاء
  • 抱いて - だいて = الاستيلاء ، المعانقة
  • 輝く - かがやく = ساطع

ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご

تنام طويلا في مهد حبي

  • ずっと = فترة طويلة جدًا دائمًا
  • 眠ってる - ねむってる = النوم
  • 私の愛 = Meu amor
  • 揺りかご = سرير

あなただけが夢の使者に呼ばれる朝が来る

أنت فقط من دعاك من قبل رسول الأحلام عندما يأتي الصباح.

  • あなただけが = أنت فقط ، أنت فقط
  • - ゆめ = الحلم
  • 使者 - ししゃ = رسول
  • 呼ばれる = تم الاستدعاء
  • - あさ = الصباح
  • 来る= تعالتعال朝が来る = (تصلفيالصباح،تعالفيالصباح)

細い首筋を 月あかりが映してる

يعكس ضوء القمر رقبته النحيلة.

  • 細い - ほそい = رقيقة
  • 首筋 - くびすじ = NEA ، الرقبة
  • 月あかり = ضوء القمر
  • 映してる - うつしてる = التفكير ، المشروع

世界中の時を止めて閉じこめたいけど

أراد إيقاف الزمن حول العالم وحصره.

  • 世界中 - せかいじゅう = الجميع،العالمكله
  • - とき = الوقت
  • 止め - とめ = توقف ، توقف
  • 閉じこめ = قفل ، سجن ، حبس
  • たいけど = أريد

もしふたり逢えたことに意味があるなら

إذا كان لها أي معنى في اجتماعنا

  • もし 0
  • ふたり - 二人 = شخصان ، كلانا ، زوجين ،
  • 逢えたこと = لقاء ، لقاء
  • 意味 - いみ = المعنى
  • あるなら = إن وجد ، إن وجد

私はそう 自由を知るためのバイブル

سأعرف بنفسي من خلال BIBLIA

  • 私はそう = أنا إذن
  • 自由= الحرية ، سهولة
  • バイブル # REF!
  • 知るための = أن تعرف

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる

تبدأ أطروحة الملاك القاسي والمعاناة ،

  • 悲しみ - かなしみ = الحزن
  • そして = هـ (و)
  • はじまる - 始まる - البداية ، ابدأ

抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき

مع أسلوب الحياة الذي تحصل عليه عندما تستيقظ من هذا الحلم.

  • 抱き - だき = احتضان (しめた = الماضي)
  • - いのち = الحياة
  • かたち = الشكل
  • その夢 = الحلم ، ذلك الحلم ، ذاك الحلم
  • 目覚め - めさめ = استيقظ،استيقظ (+ とき = متى)

誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ

سوف يلمع أكثر من أي شخص آخر ، فتى ، يصبح أسطورة!

  • 誰より = أي شخص
  • - ひかり = الضوء ، تألق
  • 放つ - はなつ = أطلقالنار (دعهيلمع،أنشئضوءًا)

人は愛をつむぎながら歴史をつくる

الناس ، أثناء نسج الحب ، يبنون قصتهم

  • 人は愛 = الناس + الحب ، يعتمد على السياق في كيفية الترجمة ..؛
  •  つむぎながら = أثناء النسج ، الخياطة ، التشابك
  • 歴史 - れきし = التاريخ
  • つくる = قم بإنشاء

女神なんてなれないまま 私は生きる

غير قادر على أن أصبح إلهة ، ما زلت على قيد الحياة

  • 女神 - めが み = آلهة
  • なんてなれないまま = عدم القدرة على أن تصبح
  • 生きる = حي سأعيش

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

ستطير أطروحة الملاك القاسي قريبًا من النافذة.

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

إذا كان هناك حفرة من العواطف الساخنة ، فسوف تسخر من ذكرياتك.

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

تشبث بهذه السماء وتألق أيها الصبي ، أصبح أسطورة!

قضيت 3 ساعات في كتابة هذا المقال ، شكرًا على التعليقات والمشاركات. كلما كان ذلك ممكنًا ، أوصي بمراجعة هذه المقالة والمفردات لتسهيل التعلم ومساعدتك على تسجيل الكلمات والعبارات.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟