Burikko –؛ اليابانية مع الجاذبية الزائدة

كتب بواسطة

لقد بدأ الأسبوع الذهبي! حدث مليء بالفصول اليابانية المجانية! انقر هنا وشاهد الآن!

بوريكو [ぶりっ子] مصطلحيابانييستخدملوصفالأشخاصالذينيتصرفونويتحدثونبطريقةطفولية،ويمكناعتبارهنوعًامنالأسلوبوالثقافةوالسلوكالمتضمنفيالثقافة كاواي و لوليتا. في هذا الدليل سوف نخبرك بكل شيء عن هؤلاء الفتيات اللواتي يتصرفن بلطف زائد.

ماذا يعني Burikko؟

بوريكو [ぶりっ子] هينداءللأنوثةالمتعمدة (الجمال،الجاذبية) ،حيثتتظاهرالنساءبالجهلوالتدليلأمامالجنسالآخر،متظاهرينبالعجز. يمكنأيضًاترجمتهاعلىأنهاطفلمزيفأوطفلمزيف.

نستخدم هذه الكلمة لوصف الفتيات المفترسات اللواتي يتصرفن على أنهن نقيات وبريئات وأنثوية للغاية (مثل "أنا لا أتغوط ، أنا أركب أحادي القرن ولا أعرف ما هو الجنس؟") ولكن من يعرف بالضبط ما هم تفعل ، لتحصل على ما تريد.

أصلالكلمةيأتيمن [振りっ子] و [鰤子] حيثتكوناللاحقةالأولى بوري [振り] يشيرإلىالأسلوبوالأسلوبوالطريقة. الاسم فوري [振り] يعطيأيضًافكرةالانفعالاتوالتوازنوالمظهروالسلوك. يشيرالرسمالبياني [鰤] الذييتكونمنبعضالإصداراتالقديمةإلىسمكة Amberjack اليابانية.

اللاحقة بوري تم استخدامه للإشارة إلى عدة كلمات في اللغة اليابانية. ربما من خلال فحص هذه التعبيرات يمكنك التعرف على معنى الكلمة ومتغيراتها. انظر أدناه:

  • Kawaiiko buru [可愛い子ぶる] - طفللطيف؛
  • إيكوبورو [いい子ぶる] - طفلجيد؛
  • نيكووكابورو [猫をかぶる] - تلبيسمثلقطة؛
Burikko - japonesas com fofura em excesso

باختصار ، تعني كلمة Burikko حرفياً التصرف ، واتباع أسلوب ، وطريقة ، وأن تبدو وتتصرف مثل طفل [子]. تشير الكلمة إلى التظاهر بأنه شيء ، أي طفل ، له سلوك طفولي وبريء.

هناك أفعال تشبه أصل الكلمة مثل الفعل بوري [振る] ممايعني [افتراضجو ...] أو [التصرفمثل ...] أوالمحاكاةالصوتية buruburu [ぶるぶる] وهومايعنياهتزازوإظهارالفائض.

كلمة أخرى صاغها كانت "هاماتشيكو"مشتق من السمك بوري الشاب الذي يدعى هاماتشي. كان الهدف فصل الشابات اللاتي يتصرفن مثل الأطفال (بوريكو) من النساء البالغات اللاتي تصرفن مثل الأطفال (هاماتشيكو) ، ولكن المصطلح لم يصبح شائعًا ويستخدم الآن فقط بوريكو.

شخص يخفي طبيعته الحقيقية ويظهر شخصية مختلفة للإنسان.

معنى بوريكو

سلوكيات وخصائص بوريكو

يشمل Burikko العديد من السلوكيات التي تعبر عن طفولة قسرية ، من النظرة الخاضعة إلى صوت الطفل. الإيماءات والوجوه والميول و سلوك وزارة التربية والتعليم هي خصائص Burikko. انظر أدناه السلوكيات الرئيسية:

السلوكيات الرئيسية لبوريكو

كما أنهم يميلون أيضًا إلى القيام بإيماءات لطيفة وتعبيرات وجه ، بعضها مبالغ فيه بشدة تظهر الخوف أو المفاجأة في المواقف اليومية. حتى كيف تعطس من بوريكو هم عادة لطيفون.

يتصرفون مثل الفتيات في محنة ، ويستخدمون تعاطفهم لجذب انتباه الأولاد. يميلون إلى نفخ خديهم ، وإمالة رؤوسهم إلى الجانب ، أو لمس أصابعهم لوجوههم أثناء التحدث ، وفي بعض الأحيان يقومون بتغطية وجوههم برفق بأيديهم.

عادة ما يملأون خدودهم بالهواء لإحداث انطباع مثل "Moo! انا غاضب!" أو "مو! لا تكن لئيم!" أو "أنا حزين لقول ذلك!

Burikko - japonesas com fofura em excesso

بعض الإيماءات بوريكو يتضمن لسان حال يسمى ahiruguchi [アヒル口] حيثقاموابملاحقةشفاههمقليلاً. إيماءةأخرىتسمىوجهالعصفور تشونغاو [チュン顔]. سمةأخرىمنسماتالجاذبيةلهؤلاءالفتياتهيالقدرةعلىالنظرإلىالأعلىباستخدامأعينهنفقط.

من تقنيات المغازلة التقليدية والطبيعية أن تلمس نفسك. غالبًا ما يلامس Burikko بعضهم البعض ، كما أنهم يمسكون بيد الشخص الآخر عن قصد فقط ليقول الشكر (شيء نادر في الثقافة اليابانية). يمكنهم أيضًا هز أكتاف الأولاد لطلب شيء ما.

بعض بوريكو عادة ما يخرج اللسان من الفم ، وهي لفتة تسمى tehepero [テヘペロ] علىغرار بيكو تشان من درب التبانة. لفتة قوية جدًا تنقل روح الدعابة واللطف.

Burikko - japonesas com fofura em excesso
إيماءات تيهبيرو والبوريكو الأخرى

Uchimata - المشي مع قدمك في الداخل

أوشيماتا [内股] هوالاسمالذييطلقعلىالطريقةالتيتمشيبهابعضالفتياتاليابانيات،معتوجيهأصابعقدميهنإلىالداخل. قديُعرففيالغربباسمإصبعالحمام،بلإنالبعضيعاملهعلىأنهمرض.

في اليابان ، على العكس من ذلك ، تمشي القليل من الفتيات حقًا هكذا ، فالكثير منهن يجبرن هذا النمط من المشي لأنهن يجدنه لطيفًا وكوايي. يُعتقد أن هذا شائع في اليابان بسبب الطريقة التي يجلس بها اليابانيون مع ظهور أرجلهم.

بعض اليابانيين بوريكو هم أيضًا يجرون عادةً ، يجرون جولات صغيرة في المدرسة بطريقة حلوة ومبهجة تفوز بقلب أي رجل.

Burikko - japonesas com fofura em excesso

التظاهر بالإعاقات والنسيان

عادة بوريكو يتظاهرون بأنهم ليسوا قادرين على فعل شيء للأولاد ليفعلوه لها. شيء مثل عدم القدرة على فتح غطاء الحلوى ، أو عدم القدرة على الحصول على شيء من الرف ، أو حرق إصبعك في المطبخ ، أو عدم القدرة على رفع شيء ما (حتى لو كان خفيفًا).

يشعر الرجال بذكر ألفا عندما يساعدون هؤلاء الفتيات في مهام تافهة ، وهو فن إغراء عظيم لا تعرفه الفتيات فقط بوريكو. كما أنهم عادة ما يتظاهرون بنسيان شيء ما أو نسيان شيء ما في المنزل أو كيفية استخدام أداة أو آلة معينة.

إذا تظاهروا بأنهم غير قادرين على فعل شيء ما ، فإنهم يتوقعون من الصبي أن يفعل ذلك. في هذه الحالة ، تأتي ميزة أخرى ، وهي "فعل التسول" الشهير. عادة ما يقولون أشياء مثل "اشتري لي هدية تذكارية" ، "لا يمكنني فعل ذلك ، أفعل ذلك من أجلي" أو ببساطة يعبرون عن الرغبة في تناول شيء ما.

الحوار والاتصال بوريكو

عادة فتاة بوريكو إنه دائمًا إيجابي ومبهج وحيوي ، وعادة ما يتحدث عن نفسه بصيغة المخاطب ، ويتحدث باسمه بدلاً عني. وغالبًا ما يستخدمون أيضًا الضمائر المؤنثة أتاشي (أنا). نظرًا لأنهن فتيات إيجابيات ، فعادة ما يمدحن كثيرًا.

وغالبًا ما يستخدمون أيضًا ملفات اللواحق الفخريةتشان"أو"تان"لكلمنالشخصالثالثوالآخرين. العرفالآخرهوتمديدالكلمات،خاصةفينهايةالجمل [ばか ~]. وعادةمايبدأونجملهمبـ "إتو"[え 〜 と] وهو ما يعني eeh ...

يميل الكثير من اليابانيين ، المشهورين بشكل أساسي ، إلى التحدث بصوت طفولي رقيق للغاية ، وهي إحدى الخصائص الرئيسية بوريكو. يذهب البعض إلى الخارج وينتهي بهم الأمر بإصدار أصوات وأنين غريبة قد تذكرهم بالعلاقات.

هذا هو أحد الأسباب التي تجعل بعض الغربيين لا يحبون الرسوم المتحركة ، حيث أن الشخصيات غالبًا ما يكون لها صوت لطيف وشبيه بالأطفال ، بالإضافة إلى جعل هؤلاء يتأوهون بشكل غريب. بالطبع ، أنا شخصياً أعتقد أن اللغة اليابانية تساهم في نغمة الصوت الحادة هذه.

إنهم يميلون أيضًا إلى إعطاء الكثير من الثناء ، كل ذلك بطريقة مفرطة ونبرة عالية جدًا. أشياء مثل "رائع!" ، "لطيف!" ، "رائع!" و "أنا سعيد!" ... بوريكو استخدم نبرة الصوت سوبرانو، البدلة الأنثوية ذات النغمة الأعلى مع أكبر نطاق صوتي لجميع أنواع الأصوات. 

مفردات بوريكو

إنهم لا يتحدثون مثل الأطفال فحسب ، بل يستخدمون أيضًا كلمات الأطفال. فيما يلي بعض الكلمات التي يستخدمها الأطفال بوريكو:

بوريكو غواليابانيةالمعنى
おちゅかれさまお疲れ様عمل جيد
よちよち*よしよしحسنًا ، هناك
しゅごいでしゅね〜すごいですねرائع. صحيح؟
よくできまちたよくできましたعمل جيد
わんわんالكلب
ぶーぶーسيارة
* يوشي يوشي - كلمة تعبر عن الرضا والراحة للأطفال. 

كلمة أخرى يستخدمها على نطاق واسع بوريكو هوالتعبير kawaiii [可愛い〜] الذيغالبًامايستخدمبشكلزائد. هميعتقدونعملياكلشيءلطيف!

الكلمات الأخرى الشائعة التي تعتبر لطيفة هي:

  • أوكيرو [うける〜] - تلقي؛
  • ميكاسوجوين [めっちゃすごいね] - Incívrel؛
  • Omoshiroii [面白い〜] - ممتع؛
  • كاكوي [かっこいい〜] - رائع؛
  • واكاناي [わかんない〜] - اختصارلـ Wakaranai (لاأعرف)؛
  • ديكيني [できない〜!] - لاأستطيع؛
  • Chotto kowaindesukedo [ちょっと怖いんですけど〜] - أناخائفقليلاً؛

Burikko-ji - كتابة لطيفة

في وقت تعميم حركة kawaii ، كانت تسمى بعض أنماط الكتابة الطفولية burikko-ji و maru-ji و koneko-ji و manga-ji التي تضمنت حروفًا منمنمة ، مدورة وذات خصائص طفولية مثل القلوب والنجوم والقطط.

كما يشير إلى الفتيات اللاتي يعشن الرسم kaomoji في النصوص أو ببساطة استخدم الكثير من الرموز اللطيفة في الرسائل النصية الإلكترونية. لا يمكن تصنيف كل الفتيات اللواتي يستخدمن هذا النمط من الكتابة على أنهن فتاة بوريكو.

Burikko - japonesas com fofura em excesso
مثال الكتابة Burikkoji

أسلوب ومظهر بوريكو

ما الملابس التي يرتديها بوريكو؟ ما هي أساليب تصفيفة الشعر يفعلون؟ الآن دعونا نلقي نظرة على بعض أنماط ومظهر Burikko.

في بوريكو يرتدون عادة التنانير القصيرة ، حتى في ظل المطر الغزير أو الرياح. إذا قرروا ارتداء السراويل ، فعادة ما يرتدون سراويل قصيرة وعالية لأنهم يتجنبون إخفاء أرجلهم. كما أنهم يحبون الفساتين ذات القطعة الواحدة ، فهم دائمًا ملابس لطيفة ذات ميزات براقة.

على عكس الفتيات في Harajuku ، بوريكو تجنب الألوان الزاهية ، يفضل الألوان الفاتحة الممزوجة بالألوان مثل الباستيل والوردي والأرجواني. ومع ذلك ، يمكن أن توجد ألوان مثل الأحمر والأزرق في بعض القطع. يعتبر اللون الأبيض والوردي أكثر الألوان استخدامًا لأنهما يعبران عن النقاء والأنوثة.

Burikko أيضًا تحب الزهور والشرائط والدانتيل والكشكشة. البعض يحب خامات الدانتيل ويدعو إلى الشفافية. الكشكشة موجودة على الأكمام والتنورة وحتى على مقابض الحقائب.

تهتم أزياء Burikko كثيرًا بالتفاصيل. على سبيل المثال ، المسامير ، وحافظات الهواتف الذكية ، وسماعات الرأس ، والمحافظ ، وحوامل بطاقات العمل العادية ، والأوشحة ، والحقائب ، وحالات الأوشحة ، والجوارب ، إلخ. عادة ما يتم اختيار الأشياء اللطيفة التي تختلف عن التقليدية.

بعض بوريكو غالبًامايستخدمونالأكمامالطويلةالتيتغطيأطرافأصابعهموتسمى moesode [萌え袖]. مكشوفةالساقين،وخلقالمنطقةالمطلقةالشهيرة زيتاي ريويكي.

Burikko - japonesas com fofura em excesso

تسريحات الشعر بوريكو

عادة الفتيات بوريكو لديهم أيضًا تسريحة شعر للأطفال ، عادةً ما تكون الذيل المزدوج الشهير أو الذيل المزدوج ، والذي يتكون من ربط الشعر في كلتا الأذنين. لا توجد قاعدة حاليًا ، لكن يمكننا أن نرى ذلك شعر انميوالأصنام والخادمات.

تسريحة شعر شعبية أخرى بين بوريكو هي الشعر البني الفضفاض. عادة ما يؤدي اللون البني أو البيج أو البني الرمادي أو يبرز في الشعر ببساطة إلى جو لطيف حسب الفتيات بوريكو.

تصفيفة الشعر الشعبية الأخرى هي الانفجارات ، حتى أن بعضها يغطي الحاجبين أو العينين. يبدو أنه أمر معقد ، حيث تستغرق ساعات من التفاني كل صباح. تزعم فتيات أخريات أن الشعر القصير الذي يبدو رجوليًا له نتائج إيجابية لأنه يصبح ودودًا للرجال.

Burikko - japonesas com fofura em excesso

قدرات بوريكو

بالإضافة إلى الخصائص والسلوك المذكور أعلاه ، يجري بوريكو إنه ينطوي على امتلاك بعض المهارات الخاصة التي تحدد أيضًا تلك الثقافة.

عادة ما تكون فتاة بوريكو جيدة في التمثيل. يمكنها حتى أن تذرف دموعًا مزيفة إذا أرادت ذلك.
بغض النظر عن نواياها الحقيقية ، يمكنها أن تتظاهر بأنها أي شخص مرتاح. إنهم يحبون التمثيل والحصول على المديح ، لذا فإن الكثير منهم مشهورون.

تتمتع الفتيات اللاتي لديهن سلوك بوريكو برؤية واسعة تسمى رؤية الحصان (لديهن رؤية 350 درجة). يمكنهم ملاحظة أكبر قدر ممكن من حولهم ويمكنهم التعامل مع المواقف والتكيف مع المغازلة.

مهارة أخرى هي الاستيعاب العالي ، تحتاج الفتيات إلى تعلم وممارسة الإيماءات ، وغالبًا ما يراقبن من حولهن وكيف يتفاعلون مع هذه الإيماءات. عادة الفتيات الجدد بوريكو إنهم بحاجة إلى تقليد الآخرين ، وعادة ما يكونون مشهورين ، وبالتالي القدرة على الاستيعاب.

النقاط والمهارات الإيجابية الأخرى التي يجب إبرازها في البوريكو هي:

  • إنهم يعملون بجد.
  • هم المنتهية ولايته.
  • يتحدثون بحزم.
  • هم مدروسون.

مشاكل كونك بوريكو

ترغب العديد من الفتيات في الالتزام بنمط الحياة هذا أو بعض خصائصه لمجرد أنهن جميلات. المشكلة الكبرى هي أن هذه الكلمة انتهى بها الأمر إلى اكتساب جانب ازدرائي لفتاة مزيفة مهتمة بكسب الرجال بسلوكيات خاطئة.

ليست هذه هي المشكلة الوحيدة للفتيات اللاتي يرغبن في الانضمام إلى هذه الثقافة ، فعادة ما تكره النساء الأخريات الفتيات اللائي يتصرفن بهذا السلوك. بوريكو. السمعة التي تولد لدى الرجال جيدة ، لكن مع فتيات من نفس الجنس ، فهي ليست جيدة أبدًا.

نظرًا لأنه أسلوب مغازلة ، فإن التصرف في مواقف معينة فقط بمثل هذا السلوك يمكن أن يخلق وجهة نظر مفادها أنك شخص خاطئ أو يخدم الذات. الفتيات بوريكو ليس دائمًا نفس الموقف تجاه الجميع.

عادة الفتيات بوريكو لديه موقف عدائي تجاه المرأة الجذابة في المظهر والداخل. إنهم يميلون إلى اتخاذ موقف بارد تجاه هؤلاء النساء الأخريات اللائي لا يضطررن إلى التظاهر أو المحاولة بجد.

أفضل نصيحة للفتيات اللاتي يرغبن في متابعة جوانب الثقافة بوريكو إنه أمر طبيعي مع الجميع. تميل العديد من النساء اليابانيات إلى التصرف ببراءة كأسلوب حياة وليس كشيء مؤقت أو خاطئ.

إذا كنت منتبهاً للجميع وأظهرت شخصيتك الحقيقية ، فيمكن أن تكون بوريكو ليس هناك أى مشكلة.

Burikko – japonesas com fofura em excesso

أصل مصطلح بوريكو

تمت صياغة هذا المصطلح خلال الثمانينيات ، ويُنسب أحيانًا إلى الممثل الكوميدي الياباني كونيكو يامادا ، على الرغم من أن لحظة اختراعه الدقيقة غير واضحة. ذلك لأن بعض مانغا الشونين استخدمت تعبيرات مماثلة للإشارة إلى فتيات مزيفات.

استخدم Mangaká والرسام Toshifumi Eguchi حوالي عام 1978 تعبيرات مثل kawaiikoburuna [かわいこぶるな!] ه بوريكودانا [ぶりっこだな] للإشارةإلىفتاةتتظاهربأنهالطيفة. ربماأدتهذهالتعبيراتإلىظهورالكلمة بوريكو، والتي استجوبها فيما بعد بعض الخبراء.

كما ذكرنا سابقًا ، كانت كلمة شائعة للأطفال والشباب بسبب أصل الرسوم الهزلية الذكورية ، ولكن هذه الكلمة انتشرت على شكل استبدال للكلمة التقليدية "Kamatoto" (الموصوفة لاحقًا).

لقد رسخت نفسها ككلمة جديدة ليس فقط للشباب ، ولكن أيضًا لمن هم في منتصف العمر وكبار السن. كل هذا بمساعدة الممثل الكوميدي كونيكو يامادا ، الذي أشاع المصطلح في عام 1981. بعد فترة وجيزة من هذا المصطلح بدأ يظهر في المجلات وحتى أصبح اسمًا لمجلة مانغا للبالغين متخصصة في لوليكون.

على الرغم من أن المصطلح يبدو تحقيرًا ، إلا أن العديد من الفتيات يعتبره استفزازًا ودودًا. كان لدى العديد من الفتيات في ذلك الوقت نزعة مغازلة ، مما يؤدي إلى سلوكيات بوريكو. في الوقت الحاضر ، تتبنى العديد من النساء هذا السلوك كأسلوب حياة دون أخذه إلى أقصى الحدود.

بوريكو أصبحت ثقافة فرعية كاواي بين الفتيات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 12 و 18 عامًا في الثمانينيات ، استخدمت حوالي 50٪ من الفتيات في ذلك الوقت شيئًا متعلقًا بالثقافة ، سواء كان ذلك بالإيماءات أو الكتابة. بوريكو وهي أيضًا كلمة تستخدم للإشارة إلى بيض أسماك هاتاتا الصالح للأكل.

Burikko – japonesas com fofura em excesso

بوريكو ياباني مشهور

سيكو ماتسودا كان من أوائل الأيدول الذين أطلق عليهم اسم Burikko بسبب سلوكه المؤذ وغير المتعاطف. شاهد الناس إيماءاتها وسلوكها المشبوه ، حتى أنها كذبت وبكت في البرامج الموسيقية.

الممثلة والممثلة الصوتية مينامي تاناكا غالبًا ما كان يهيمن على العالم بعيونه المتفوقة وأوضاع البوريكو. كانت تقول إن إيماءاتها وتعليقاتها كانت مقصودة. اليوم تتبع العديد من الفتيات هذا الأسلوب ليصبحن مشهورات.

يوكو أوغورا هو اسم آخر يطلق على نفسه باسم مستعار وله امتداد صوت الأنف. تاماو ساتو هي مراهقة أخرى تشتهر بعيونها الرطبة وردود الفعل المبالغ فيها والمغرية. اشتهرت بـ تشكل Punpun [プンプンポーズ] الذييضعقبضتيهعلىرأسه. نوصيأيضًابالبحثعنها سايومي ميتشيشيغي و موموكو تسوجيناغا.

Burikko - japonesas com fofura em excesso

كاماتوتو - سلف بوريكو

الكلمة كاماتوتو [蒲魚] عادةماتكونمكتوبةفيكاتاكانالهانفسالمعنى بوريكو. حسب القاموس الكلمة كاماتوتو يعني التظاهر بالبراءة أو الجهل أو السذاجة.

مرة أخرى ، هي امرأة تعرف ، لكنها تتظاهر بأنها لا تعرف وتتصرف وكأنها ساذجة جنسيًا. كانت كلمة "Kamatoto" موجودة قبل فترة طويلة من الكلمة الشعبية "Burikko" واستخدمت في الأصل في أواخر فترة إيدو للإشارة إلى البغايا اللائي تظاهرن بالبراءة.

أصل كلمة Kamatoto مشتق من كامابوكو نوعمنسوروميمعإضافةكلمة to to [とと] اسممستعارمستخدمفيكانسايللإشارةإلىالأسماك. هذااللقبجاءمنالكلمة انا [疾う] ممايعنيسريعًا،بالإشارةإلىوقتاستهلاكالأسماكالطازجة.

نظرية أخرى هي أن المصطلح جاء من فتيات تظاهرن بأنهن بنات ثريات في محاولة لجذب انتباه الرجال.

Burikko – japonesas com fofura em excesso

أسباب قادت المرأة اليابانية إلى Burikko

حاولت حوالي 27٪ من اليابانيات جذب الأطفال من خلال مغازلة الرجل. هل تساءلت يومًا ما هي الأسباب التي تجعل الفتيات اليابانيات يتصرفن مثل الأطفال؟ اطلع على بعض الدراسات النفسية التي توضح الأسباب المحتملة لـ بوريكو. في معظم الأحيان ، ينطوي الأمر فقط على الرغبة في التميز أو أن تكون رائعًا.

أحد سيكولوجية burikko هو عدم الثقة في المظهرالأمر الذي يدفع الفتاة إلى تغطية مظهرها بحركات وأفعال وكلمات لطيفة. غالبًا ما تخفيها المرأة الراضية عن أجزاء وجهها وجسمها عن الجنس الآخر بوريكو.

سبب آخر هو أن الفتاة لا تحب شخصيتها ، لذا فهي عادة ما تخفي حقيقتها. المرأة الانطوائية التي لا تحب نفسها ، تفسر نفسها في وقت المغازلة ، وتتصرف كطفل يعاملها الناس من حولها بلطف ، وبالتالي تولد الثقة.

سبب آخر يقود الفتاة إلى هذا السلوك هو الرغبة في أن يحبها شخص معين ، والذي ربما يحب هذا النوع من السلوك. ربما تريد فقط كسب الصبي باستخدام جاذبيتها. أحيانًا تريد أيضًا أن يحبها الجميع.

يبدو أن هناك علم نفس حيث تريد الفتيات مناشدة أنوثتهن. يحدث هذا في البرازيل عندما ترتدي الفتيات ملابس مثيرة وتشقق ، بينما في اليابان تقود الثقافة الفتيات إلى التصرف بطريقة لطيفة وطفولية. تنقل Burikko الأنوثة من خلال اللغة والإيماءات والملابس.

بالطبع ، بعض الفتيات يرغبن فقط في أن يُطلق عليهن لقب لطيفات ، لذلك يتصرفن بهذه الطريقة. البعض الآخر فتيات شرسات ، لكنهن يغيرن سلوكهن حتى لا يؤذي الآخرين.

Burikko – japonesas com fofura em excesso

ما رأي الرجال في اليابانية Burikko؟

يقول بعض اليابانيين إنهم يحبون أسلوب Burikko لأنه لطيف. حتى لو كانت محسوبة أو خاطئة أو مخترعة ، فإنها بطريقة ما تنجذب إلى هذا الجاذبية. يدعي الآخرون أنهم يحبونه لأنهم يحصلون على مجاملات ويجعلهم يشعرون بالرضا.

في بوريكو إنهم مستمعون جيدون ومتحدثون جيدون. ينظرون إليك مباشرة في عينيك ويومون برأسهم ، "نعم" ، ويسمعون القصة بكل قوتك. الحقيقة البسيطة المتمثلة في أن هؤلاء النساء اليابانيات لديهن الشجاعة للنظر إليهن في أعينهن تميزهن بالفعل عن الأخريات بشكل إيجابي.

حتى لو لم تكن الفتاة مغازلة أو مهتمة ، فعادة ما تتصرف بشكل ودي مع الرجل. يحبها الرجال لأنهم يفكرون في السلوك ، وهو أمر تميل إليه العديد من النساء اليابانيات وحتى الرجال اليابانيين. يتم السعي إليها بطرق مختلفة.

هذا يسهل إلى حد كبير العلاقات مع الرجال دون موقف. يقول البعض أيضا أنهم يحبون بوريكو لأنهم يشعرون بأنهم ذكور ألفا ، يشعرون بالمسؤولية ، ويشعرون أنهم يقدمون المساعدة ويساعدون في شيء ما.

بالطبع ، هناك بعض الرجال يجدونها سخيفة ، مقطوعة الرأس ومبالغ فيها ، لكن البعض الآخر يزعم أن مثل هذه المواقف تشعل حبهم. يجد الآخرون صعوبة في القبول لأنهم يعرفون الوجه الحقيقي. ناهيك عن السمعة التي انتشرها البعض.

فيديوهات عن Burikko

أخيرًا ، سنترك بعض مقاطع الفيديو تظهر مظهرهم وسلوكهم:

مصادر البحث
- إيجوبو
- マウンティング女子の世界 - 女子の人間関係 - موقع Wiki الياباني