فحص كانجي والفعل - 行 - Go / Travel

تعلم اللغة اليابانية مع الرسوم المتحركة ، انقر لمعرفة المزيد!

إعلان

اليوم سوف نفحص كانجي بالتفصيل . هذا هو الكانجي العشرين الأكثر استخدامًا. تعلمها يفتح الأبواب أمام الأحاديث والعبارات المختلفة.

القراءة والكتابة - 行

  • علىコ ウ / ギ ョ ウ / ア ン
  • Kun. く / . く / -.き / -ゆき / -.き / -いき おこな.う / おこ.なう
  • المعاني: انطلق ، سافر ، سافر ، قُد ، استمتع (هذا صحيح ...)
  • انظر أوامر التتبع أدناه: 

行-bw

كلمات

مجمعات كون ريدينج

إعلان
  • 行く- (iku) - اذهب ، تحرك نحو مكان ما. (هيا، هيا، هيا)
  • 行う - (okonau) - القيام بأي عمل أو تنفيذه أو القيام به أو القيام به؛
  • 行方 - (يوكو) - مكان التواجد
  • 行き方 - (يوكيجاتا) - مكان وجودهم ، عملية
  • 奥行き- (okuyuki) - العمق والعمق والعمق
  • 行った - (إيتا) - كان

مجمع القراءة

  • - (gyou) - الخط؛ آية [من الشعر]
  • - (gyou) - ممارسة روحية ، ممارسات صارمة
  • - (kou) - عبور / نقابة
  • 行動 - (koudou) - سلوك ، تصرف ، فعل
  • 淫行 - (Inkou) - الدعارة
  • 印行 - (inkou) - نشر ، تحريري ،
  • 銀行 - (جينكو) - بنك
  • 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - السفر إلى الفضاء
  • 血行 - (kekkou) - الدورة الدموية
  • 下行 - (كاكو) سليل
  • ..;

تصريف الفعل 行 - Ir

اذهب ايك -  
النموذج itte 行って 
صيغة المصدر iki   行き
 نوع  شكل إيجابي سلبي
هدية إرشادية

 

عبارات مشتركة وموضوعية

بسيط ايكو
行く
ikanai
行かない
مصقول إيكيماسو
行きます
إيكيماسين
行きません
افتراضي

الاحتمالية أو الاعتقاد أو النية

إعلان

نية صريحة

بسيط ikō
行こう
ايكو دارو
行くだろう
ikanai darō
行かないだろう
مصقول إيكيماش
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
صيغة الامر

لإعطاء الأوامر ، اطلب.

بسيط مثل
行け
iku na
行くな
مصقول itte kudasai
行ってください
كوداساي ikanai
行かないでください
تأشيري الماضي

الإجراءات المنجزة في الماضي

إعلان

أو زمن الماضي التام

بسيط إيتا
行った
ikanakatta
行かなかった
مصقول إيكيماشيتا
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
الماضي الافتراضي

الاحتمالية أو الإيمان

علاقة بالماضي.

إعلان
بسيط ittarō
إيتا دارو
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
مصقول إيتا ديشو
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
هدية التقدم

الإجراءات قيد التقدم ، مستمرة ،

حالة من الوجود.

بسيط itte iru
行っている
مصقول itte imasu
行っています
itte imasen
行っていません
الماضي التقدمي

العمل المستمر الماضي ،

أو حالة الوجود.

بسيط itte ita
行っていた
مصقول itte imashita
行っていました
itte imasen deshita
行っていませんでした
الشرط الشرطي - eba

يعادل "if"

(إذا كانت رخيصة ، أشتريها)

بسيط إيكيبا
行けば
ikanakereba
行かなければ
مصقول إيكيماسيبا
行きませば
إيكيماسوريبا
行きますれば
إيكيماسين نارا
行きませんなら
شرطي (فارغ)

الشرط والحدث ،

الفرضية السابقة. "إذا"

إعلان
بسيط إتارا
行ったら
إكاناكاتارا
行かなかったら
مصقول إيكيماشيتارا
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
محتمل

التعبير عن فكرة القدرة

بسيط إيكيرو
行ける
ikenai
行けない
مصقول ايكيماسو
行けます
ikemasen
行けません
مسبب

شخص ما جعلني افعل شيئا

فكرة فعل أو يستطيع

تعني "مغادرة" أو "السماح"

بسيط إيكاسيرو
行かせる
ikasenai
行かせない
مصقول ikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
مبني للمجهول

يتم استخدامه عندما يتم عمل شيء لشخص ما

إعلان
بسيط ايكاريو
行かれる
ikarenai
行かれない
مصقول ايكاريماسو
行かれます
ikaremasen
行かれません

عبارات توضيحيه

どこに行くのですか?
دوكو ني إيكو نو ديسوكا
إلى أين نحن ذاهبون؟

急ぐなら, バスで行きなさい
إيسوغو نارا ، إيكينساي باسو
إذا كنت في عجلة من أمرك ، اذهب بالحافلة

天気がいいと, 公園に行きます
Tenki ga ī to، kōen ni ikimasu
عندما يكون الطقس جيدًا ، نذهب إلى الحديقة

銀座へ行って買い物します
جينزا و itte kaimono o shimasu
أذهب إلى جينزا للتسوق.

行く代わりに電話をしました
iku kawari ni denwa o shimashita
اتصلت بدلا من الذهاب

إعلان

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
ذهبت لرؤية أختك الكبرى الأسبوع الماضي.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna كودو توتا.
الشرطة أخذ الإجراءات على الفور للتعامل مع الاضطرابات. (كودو = عمل)

ジョージは旅行の費用を計算した。
جوجي وا ريوكو لا hiyō keisan shita.
حسب جورج تكلفة السفر.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo، mushiro ie ni itai.
أفضل البقاء في المنزل على الذهاب للتسوق.

その会合は先週行われた。
النوم kaigō wa senshū أوكوناوا على التوالي.
كان الاجتماع منجز الاسبوع الماضى.

إعلان

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko و ikitai إلى itta.
قالت إنها تتطلع إلى الذهاب إلى هناك.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima، sono kanja-san no kenshin Okonawa rete imasu.
أستاذ ، الطبيب يرى ذلك المريض.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
طارد الأطفال موكب السيرك.

私は行くことにした。
واتاشي وا إيكو كوتو ني شيتا.
قررت أن أذهب.

歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
يجب أن أذهب إلى طبيب الأسنان

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka و itta monoda.
اعتاد الذهاب إلى التل (التل) عدة مرات.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku و ikitakute tamaranai.
أنا مجنون (متشوق) للذهاب إلى بلد أجنبي آخر.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko and itta koto o k shkai shite iru.
أنا نادم على الذهاب إلى هناك.

体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
بسبب المظاهر ، ذهبت.

私は駅に行った。
واتاشي واكي ني إيتا.
ذهبت إلى المحطة.

كان هذا شرحًا موجزًا ​​وأمثلة على kanji 行. إذا كانت لديك أسئلة أو اقتراحات ، أو إذا وجدت شيئًا خاطئًا ، فقم بالتعليق.