اليوم سوف نفحص كانجي بالتفصيل 行. هذا هو الكانجي العشرين الأكثر استخدامًا. تعلمها يفتح الأبواب لمحادثات وعبارات مختلفة.
القراءة والكتابة - 行
- تشغيل : コ ウ / ギ ョ ウ / ア ン
- كون :い. く /ゆ. く / -ゆ. き / -ゆ き/ -い. き / -い き/お こ な. う /お こ. な う
- المعاني : اذهب ، رحلة ، سافر ، قُد ، استمتع (هذا صحيح ...)
- انظر أوامر السمات أدناه:
كلمات
مجمعات كون ريدينج
- 行 く- (iku) - اذهب ، تحرك نحو مكان ما. (هيا بنا ، سنذهب)
- 行 う - (okonau) - القيام بأي عمل أو تنفيذه أو القيام به أو القيام به؛
- 行方 - (يوكو) - مكان التواجد
- 行き方 - (يوكيجاتا) - مكان وجودهم ، عملية
- 奥行き- (okuyuki) - العمق والعمق والعمق
- 行った - (إيتا) - كان
القراءة على الكمبوندات
- 行 - (gyou) - الخط؛ آية [من الشعر]
- 行 - (gyou) - ممارسة روحية ، ممارسات صارمة
- 行 - (kou) - عبور / نقابة
- 行動 - (koudou) - سلوك ، تصرف ، فعل
- 淫行 - (Inkou) - الدعارة
- 印行 - (inkou) - نشر ، تحريري ،
- 銀行 - (جينكو) - بنك
- 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - السفر إلى الفضاء
- 血行 - (kekkou) - الدورة الدموية
- 下行 - (كاكو) سليل
- ..;
تصريف الفعل 行 - Ir
اذهب | ايك - 行 | ||
---|---|---|---|
النموذج | itte 行 っ て | ||
صيغة المصدر | iki 行 き | ||
Tipo | Forma | إيجابي | سلبي |
هدية إرشادية
عبارات مشتركة وموضوعية | بسيط | ايكو 行く | ikanai 行かない |
مصقول | إيكيماسو 行きます | إيكيماسين 行きません | |
افتراضي
الاحتمالية أو الاعتقاد أو النية نية صريحة | بسيط | ikō 行こう ايكو دارو 行くだろう | ikanai darō 行かないだろう |
مصقول | إيكيماش 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
صيغة الامر
لإعطاء الأوامر ، اطلب. | بسيط | مثل 行け | iku na 行くな |
مصقول | itte kudasai 行ってください | ikanai de kudasai 行かないでください | |
تأشيري الماضي
الإجراءات المنجزة في الماضي أو زمن الماضي التام | بسيط | إيتا 行った | ikanakatta 行かなかった |
مصقول | إيكيماشيتا 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
الماضي الافتراضي
الاحتمالية أو الإيمان علاقة بالماضي. | بسيط | ittarō إيتا دارو 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
مصقول | إيتا ديشو 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
هدية التقدم
الإجراءات قيد التقدم ، مستمرة ، حالة من الوجود. | بسيط | itte iru 行っている | |
مصقول | itte imasu 行っています | itte imasen 行っていません | |
الماضي التقدمي
العمل المستمر الماضي ، أو حالة الوجود. | بسيط | itte ita 行っていた | |
مصقول | itte imashita 行っていました | itte imasen deshita 行っていませんでした | |
الشرط المؤقت - الداء العليقي
يعادل "if" (إذا كانت رخيصة أشتريه) | بسيط | إيكيبا 行けば | ikanakereba 行かなければ |
مصقول | إيكيماسيبا 行きませば إيكيماسوريبا 行きますれば | إيكيماسين نارا 行きませんなら | |
مشروط (نموذج فارغ)
الشرط والحدث ، الفرضية السابقة. "إذا" | بسيط | إتارا 行ったら | إكاناكاتارا 行かなかったら |
مصقول | إيكيماشيتارا 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
محتمل
التعبير عن فكرة القدرة | بسيط | إيكيرو 行ける | ikenai 行けない |
مصقول | ايكيماسو 行けます | ikemasen 行けません | |
مسبب
شخص ما جعلني افعل شيئا فكرة أن تفعل أو تستطيع تعني "مغادرة" أو "السماح" | بسيط | إيكاسيرو 行かせる | ikasenai 行かせない |
مصقول | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
مبني للمجهول
يتم استخدامه عندما يتم عمل شيء لشخص ما | بسيط | ايكاريو 行かれる | ikarenai 行かれない |
مصقول | ايكاريماسو 行かれます | ikaremasen 行かれません |
عبارات توضيحيه
どこに行くのですか?
دوكو ني إيكو نو ديسوكا
إلى أين نحن ذاهبون؟
急ぐなら, バス で 行きなさい
إيسوغو نارا ، إيكينساي باسو
إذا كنت في عجلة من أمرك ، اذهب بالحافلة
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
عندما يكون الطقس جيدًا ، نذهب إلى الحديقة
銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
أذهب إلى جينزا للتسوق.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
اتصلت بدلا من الذهاب
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
ذهبت لرؤية أختك الكبرى الأسبوع الماضي.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna كودو توتا.
الشرطة أخذ الإجراءات على الفور للتعامل مع الاضطرابات. (كودو = عمل)
ジョージは旅行の費用を計算した。
جوجي وا ريوكو no hiyō o keisan shita.
حسب جورج تكلفة السفر.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
أفضل البقاء في المنزل على الذهاب للتسوق.
その会合は先週行われた。
النوم kaigō wa senshū أوكوناوا على التوالي.
كان الاجتماع منجز الاسبوع الماضى.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
قالت إنها تتطلع إلى الذهاب إلى هناك.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima، sono kanja-san no kenshin Okonawa rete imasu.
أستاذ ، الطبيب يرى ذلك المريض.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
طارد الأطفال موكب السيرك.
私は行くことにした。
واتاشي وا إيكو كوتو ني شيتا.
قررت أن أذهب.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
عندي اذهب الى طبيب الاسنان
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
اعتاد الذهاب إلى التل عدة مرات.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
أنا مجنون (متشوق) للذهاب إلى بلد أجنبي آخر.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
أنا نادم على الذهاب إلى هناك.
体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
بسبب المظاهر ، ذهبت.
私は駅に行った。
واتاشي واكي ني إيتا.
ذهبت إلى المحطة.
كان هذا شرحًا موجزًا وأمثلة على kanji 行. إذا كانت لديك أسئلة أو اقتراحات ، أو إذا وجدت شيئًا خاطئًا ، فقم بالتعليق.