فحص كانجي والفعل - 行 - Go / Travel

اليوم سوف نفحص كانجي بالتفصيل هذا هو الكانجي الرابع الأكثر استخدامًا.العلم يفتح أبوابًا للتحدثات والتقاليد المختلفة.

القراءة والكتابة - 行

  • تشغيل : コウ / ギョウ / アン
  • كون :. く /. く / -. き / -ゆき/ -. き / -いき/おこな. う /おこ. なう
  • المعنى: السفر، السفر، السفر، السفر، السفر، السفر.
  • انظر أوامر السمات أدناه:
行-bw

كلمات

مجمعات كون ريدينج

  • 行 く- (iku) - اذهب ، تحرك نحو مكان ما. (تعال ، انطلق ، انطلق)
  • 行 う - (أوكوناو) - تنفيذ أو تنفيذ أو القيام ببعض الإجراءات ؛
  • 行方 - (يوكو) - مكان وجودهم
  • 行き方 - (يوكيجاتا) - مكان وجودهم ، عملية
  • 奥行き- (okuyuki) - العمق والعمق والعمق
  • 行った - (إيتا) - كان

المكونات من القراءة

  • - (gyou) - الخط ؛ بيت شعر
  • - (gyou) - ممارسة روحية ، ممارسات صارمة
  • - (kou) - عبور / نقابة
  • 行動 - (koudou) - سلوك ، تصرف ، فعل
  • 淫行 - (inkou) - الدعارة
  • 印行 - (inkou) - نشر ، تحريري ،
  • 銀行 - (جينكو) - بنك
  • 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - السفر إلى الفضاء
  • 血行 - (kekkou) - الدورة الدموية
  • 下行 - (كاكو) سليل
  • ..;

تصريف الفعل 行 - Go

يذهبايك - 行
النموذجitte 行って
صيغة المصدرiki 行き
Tipo Formaإيجابيسلبي
هدية إرشادية


عبارات مشتركة وموضوعية

بسيطايكو
行く
ikanai
行かない
مصقولإيكيماسو
行きます
إيكيماسين
行きません
افتراضي


الاحتمالية أو الاعتقاد أو النية

نية صريحة

بسيطikō
行こう
ايكو دارو
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
مصقوليكيماشو
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
صيغة الامر


لإعطاء الأوامر ، اطلب.

بسيطike
行け
iku na
行くな
مصقولitte kudasai
行ってください
ikanai de kudasai
行かないでください
تأشيري الماضي


الإجراءات المنجزة في الماضي

أو زمن الماضي التام

بسيطإيتا
行った
ikanakatta
行かなかった
مصقولإيكيماشيتا
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
الماضي المتوقع


الاحتمالية أو الإيمان

علاقة بالماضي.

بسيطittarō
إيتا دارو
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
مصقولإيتا ديشو
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
هدية التقدم


الإجراءات قيد التقدم ، مستمرة ،

حالة من الوجود.

بسيطitte iru
行って いる
مصقولitte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
الماضي المتقدم


العمل المستمر الماضي ،

أو حالة الوجود.

بسيطitte ita
行って いた
مصقولitte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
مؤقت مشروط - eba


يعادل "if"

(إذا كان سعرها قليلًا، فمن الممكن أن أشتريها)

بسيطإيكيبا
行けば
ikanakereba
行かなければ
مصقولإيكيماسيبا
行きませば
إيكيماسوريبا
行きますれば
إيكيماسين نارا
行きませんなら
الشكل المطلوب (الشكل -Tara)


الشرط والحدث ،

الفرضية السابقة. "لو"

بسيطإتارا
行ったら
إكاناكاتارا
行かなかったら
مصقولإيكيماشيتارا
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
محتمل


التعبير عن فكرة القدرة

بسيطإيكيرو
行ける
ikenai
行けない
مصقولايكيماسو
行けます
ikemasen
行けません
مسبب


شخص ما جعلني افعل شيئا

التفكير في فعل أو يمكن

تعني "السماح" أو "السماح"

بسيطإيكاسيرو
行かせる
ikasenai
行かせない
مصقولikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
مبني للمجهول


يتم استخدامه عندما يتم عمل شيء لشخص ما

بسيطايكاريو
行かれる
ikarenai
行かれない
مصقولايكاريماسو
行かれます
ikaremasen
行かれません

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

عبارات توضيحيه

どこに行くのですか?
دوكو ني إيكو نو ديسوكا
إلى أين نحن ذاهبون؟

急ぐなら, バス で 行きなさい
إيسوغو نارا ، إيكينساي باسو
إذا كنت في عجلة من أمرك ، اذهب بالحافلة

天気 が いい と, 公園に 行きます
الطقس جيد، سأذهب إلى الحديقة.
عندما يكون الطقس جيدًا ، نذهب إلى الحديقة

銀座 へ行って買い物します
أذهب إلى غينزا للتسوق
أذهب إلى جينزا للتسوق.

行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
اتصلت بدلا من الذهاب

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
ذهبت لرؤية أختك الكبرى الأسبوع الماضي.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna كودو توتا.
الشرطة أخذ الإجراءات على الفور للتعامل مع الاضطرابات. (كودو = عمل)

ジョージは旅行の費用を計算した。
جوجي وا ريوكو قمت بحساب التكلفة.
حسب جورج تكلفة السفر.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
بدلاً من الخروج، أريد أن أكون في المنزل.
أفضل البقاء في المنزل على الذهاب للتسوق.

その会合は先週行われた。
النوم kaigō wa senshū أوكوناوا على التوالي.
كان الاجتماع منجز الاسبوع الماضى.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
قالت إنها تتطلع إلى الذهاب إلى هناك.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima، sono kanja-san no kenshin Okonawa rete imasu.
أستاذ ، الطبيب يرى ذلك المريض.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
طارد الأطفال موكب السيرك.

私は行くことにした。
واتاشي وا إيكو كوتو ني شيتا.
قررت أن أذهب.

歯医者に行ってきたんだ。
ذهبت إلى الطبيب.
عندي اذهب الى طبيب الاسنان

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
كان يعيش كثيرًا في الجبل.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
أنا مجنون (متشوق) للذهاب إلى بلد أجنبي آخر.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
أنا نادم على الذهاب إلى هناك.

体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
بسبب المظاهر ، ذهبت.

私は駅に行った。
واتاشي واكي ني إيتا.
ذهبت إلى المحطة.

كان هذا شرحًا موجزًا ​​وأمثلة على kanji 行. إذا كانت لديك أسئلة أو اقتراحات ، أو إذا وجدت شيئًا خاطئًا ، فقم بالتعليق.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟