ترجمة ومعنى: 説 - setsu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 説 (setsu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: setsu
Kana: せつ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى نظرية
معنى في اللغة الإنجليزية: theory
تعريف: جعل الآخرين يفهمون باستخدام الكلمات والنظريات، إلخ.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (説) setsu
الكلمة اليابانية 説 (setsu) تعني "نظرية" أو "شرح". يتكون من الأحرف 言 (gen) مما يعني "الكلمة" أو "التحدث" ، و 切 (setsu) مما يعني "قطع" أو "قسمة". يشير مزيج هذه الشخصيات إلى فكرة "قطع الكلمات" أو "تقسيم الكلمات إلى تفسيرات". غالبًا ما تستخدم الكلمة 説 في السياقات الأكاديمية أو العلمية للإشارة إلى نظرية أو تفسير بناءً على الأدلة والحجج المنطقية.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (説) setsu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (説) setsu:
مرادفات ومماثلات - (説) setsu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
語り; 説明; 説く; 解説; 説話; 説教; 説得; 説法
الكلمات التي تحتوي على: 説
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: とく
Romaji: toku
معنى:
يشرح؛ الدفاع؛ الوعظ يقنع
Kana: でんせつ
Romaji: densetsu
معنى:
التقليد؛ أسطورة؛ التراث الشعبي
Kana: せっとく
Romaji: settoku
معنى:
إقناع
Kana: せつめい
Romaji: setsumei
معنى:
توضيح؛ معرض
Kana: しょうせつ
Romaji: shousetsu
معنى:
رومانسي؛ تاريخ
Kana: しゃせつ
Romaji: shasetsu
معنى:
افتتاحية المادة الرئيسية
Kana: がくせつ
Romaji: gakusetsu
معنى:
نظرية
Kana: がいせつ
Romaji: gaisetsu
معنى:
بيان عام؛ الخطوط العريضة
Kana: かいせつ
Romaji: kaisetsu
معنى:
توضيح؛ تعليق
Kana: えんぜつ
Romaji: enzetsu
معنى:
خطاب؛ عنوان
الكلمات بنفس النطق: せつ setsu
عبارات توضيحيه - (説) setsu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
描写は小説や詩において非常に重要な要素です。
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
الوصف عنصر مهم جدًا في الروايات والقصائد.
الوصف عامل مهم جدا في الروايات والقصائد.
- 描写 (byousha) - descrição
- 小説 (shousetsu) - رومانسي، خيالية
- 詩 (shi) - شعر
- において (ni oite) - في، داخل
- 非常に (hijou ni) - الى ابعد حد
- 重要な (juuyou na) - مهم
- 要素 (yousu) - عنصر
- です (desu) - é
伝説は永遠に語り継がれる。
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
يتم حساب الأساطير إلى الأبد.
ينتقل الأسطورة إلى الأبد.
- 伝説 - أسطورة
- は - جسيم موضوع
- 永遠に - إلى الأبد
- 語り継がれる - يتم بث
彼を説得するのは難しいです。
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
من الصعب إقناع ذلك.
من الصعب إقناع ذلك.
- 彼 - كانسيهِ (kare)
- を - جزء من الكلمة العامة في اليابانية
- 説得する - الكلمة اليابانية التي تعني "إقناع" هي 説得 (settoku).
- のは - جسيم الذاتية باللغة اليابانية
- 難しい - صعب (Árabe)
- です - في اليابانية، كلمة "ser" أو "estar" يترجم إلى "だ" ("da").
学説に基づいて研究を進める。
Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru
واصِل البحث وفقًا للنظريات الأكاديمية.
توفير البحوث على أساس النظرية.
- 学説 - نظرية أكاديمية
- に - جزيء يشير إلى الهدف أو الكائن الفاعل
- 基づいて - مستند إلى
- 研究 - بحث، دراسة
- を - كلمة تدل على المفعول المباشر من الفعل
- 進める - تقدم، تطور
この小説の粗筋を教えてください。
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
من فضلك قل لي ملخص هذه الرواية.
من فضلك قل الخط التقريبي لهذه الرواية.
- この - اَهْذَا
- 小説 - رواية
- の - حروف الجر
- 粗筋 - اسم يعني "مخطط" أو "ملخص أساسي"
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 教えて - فعل يعني "تعليم" أو "إعلام"
- ください - تعبير يدل على طلب مؤدب
この説明は明瞭でした。
Kono setsumei wa meiryou deshita
كان هذا التفسير واضحا.
- この - الصيغة "هذا"
- 説明 - تفسير
- は - جسيم موضوع
- 明瞭 - واضح
- でした - كان (kān)
この小説の作者は誰ですか?
Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?
من هو مؤلف هذه الرواية؟
- この - الصيغة "هذا"
- 小説 - رومانسية
- の - إشارة ملكية "de"
- 作者 - كاتب
- は - فيلم "é" الوثائقي
- 誰 - مُتَحَرِّك استفهام "مَن"
- です - فعل "يكون" في الشكل المؤدب
- か - علامة استفهام "?"
この小説は名作だと思います。
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
أعتقد أن هذه الرومانسية هي تحفة.
أعتقد أن هذه الرومانسية هي عمل -prime.
- この - الصيغة "هذا"
- 小説 - قصة (قصة/رواية)
- は - جسيم موضوع
- 名作 - substantivo "obra-prima"
- だ - الفعل "يكون" في الشكل المثبت
- と - عنوان الاقتباس
- 思います - الفعل "يعتقد" في الشكل المهذب
この作家の小説はとても面白いです。
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
رومانسية هذا الكاتب مثيرة للغاية.
- この - هذا
- 作家 - كَاتِب
- の - حرف يدل على الملكية، في هذه الحالة "do"
- 小説 - رواية
- は - عنوان يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "حول"
- とても - كثيرًا
- 面白い - صفة تعني "مثيرة للاهتمام" أو "ممتعة"
- です - فعل مساعد يشير إلى الصيغة اللبق في الحاضر، في هذه الحالة "هو"
この小説は長編です。
Kono shousetsu wa chouhen desu
هذه الرومانسية هي long -liver.
- この - هذا
- 小説 - رومانسيّة، قصة
- は - جسيم موضوع
- 長編 - رومانسية طويلة
- です - كون، يكون
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 説 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "نظرية" é "(説) setsu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.