ترجمة ومعنى: 色 - iro
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 色 (iro) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: iro
Kana: いろ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى اللون
معنى في اللغة الإنجليزية: colour
تعريف: خاصية مادة تعكس الضوء.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (色) iro
الكلمة اليابانية 色 (iro) تعني "اللون" أو "تدرج اللون". وهي تتألف من الحرفين 色 (i) التي تعني "اللون" و 鹿 (ro) التي تعني "الغزلان". يُعتقد أن أصل الكلمة مرتبط بصيد الغزلان ، حيث تم استخدام لون جلد الحيوان كمرجع لوصف الألوان الأخرى. تستخدم كلمة 色 على نطاق واسع في اللغة اليابانية لوصف الألوان بشكل عام ، وكذلك للتعبير عن المشاعر والعواطف.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (色) iro
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (色) iro:
مرادفات ومماثلات - (色) iro
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
色彩; 色合い; 色調; 色味; 色彩感覚; 色彩感; 色彩感度; 色彩感受性; 色彩感受力; 色彩感受性能力; 色彩感覚能力; 色相; 色濃度; 色度; 色泽; 色彩度; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ.
الكلمات التي تحتوي على: 色
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: はいいろ
Romaji: haiiro
معنى:
cinza;acinzentado;esbranquiçado
Kana: とくしょく
Romaji: tokushoku
معنى:
ميزة
Kana: ちゃいろ
Romaji: chairo
معنى:
البني الفاتح؛ أسمر
Kana: ちゃくしょく
Romaji: chakushoku
معنى:
تلوين
Kana: しきさい
Romaji: shikisai
معنى:
لون؛ نغمة. نغمة
Kana: けしき
Romaji: keshiki
معنى:
سيناريو؛ مشهد؛ منظر جمالي
Kana: きゃくしょく
Romaji: kyakushoku
معنى:
التمثيل الدرامي (مثل الفيلم)
Kana: きいろい
Romaji: kiiroi
معنى:
الأصفر
Kana: おんいろ
Romaji: oniro
معنى:
لون النغمة؛ جودة النغمة طابع الصوت؛ موالفة التصحيح
Kana: おうしょく
Romaji: oushoku
معنى:
الأصفر
الكلمات بنفس النطق: いろ iro
عبارات توضيحيه - (色) iro
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
تخلق صفوف الجبال مناظر طبيعية جميلة.
الجبال المتغيرة تخلق مناظر طبيعية جميلة.
- 連なる - في صف
- 山々 - تعني "جبال" (الكانجي المتكرر يدل على الجمع).
- は - عبارة غير قابلة للترجمة: "tópico"
- 美しい - صفة تعني "جميل" أو "جميل".
- 景色 - اسم يعني "منظر" أو "منظر طبيعي".
- を - إشارة إلى المفعول به المباشر، تشير إلى "منظر جميل" كونه الهدف للفعل.
- 作り出す - إنشاء
麓には美しい景色が広がっている。
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
هناك إطلالة جميلة تمتد عند قدم الجبل.
تنتشر المناظر الطبيعية الجميلة عند القدم.
- 麓 (Fumoto) - "قاعدة" أو "قدم جبل".
- に (ni) - هو جزيء يشير إلى موقع شيء ما.
- は (wa) - هذه كلمة تستخدم لتحديد موضوع الجملة.
- 美しい (utsukushii) - يعني "جميل" أو "جميل".
- 景色 (keshiki) - يعني "منظر" أو "منظر طبيعي".
- が (ga) - هو جزيء يحدد فاعل الجملة.
- 広がっている (hiroga tte iru) - هو شكل فعل يشير إلى انتشار شيء ما أو تمدده.
非常に美しい景色ですね。
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
المناظر الطبيعية جميلة جدا
إنها مناظر طبيعية جميلة جدا.
- 非常に - كثيرًا
- 美しい - جَميل
- 景色 - منظر طبيعي
- です - فعل "يكون" في الشكل المؤدب
- ね - جزيء يدل على التأكيد أو السعي للتأكيد
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
يهدئ صوت جرس المعبد القلب.
نغمة الجرس تهدئ القلب.
- 釣鐘 - صينية الصيد
- の - عنوان الملكية
- 音色 - صد، صوت
- は - جسيم موضوع
- 心 - قلب، عقل
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 落ち着かせる - تهدئة، تهدئة
音色が美しい曲を聴くのが好きです。
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
أحب الاستماع إلى الموسيقى ذات النغمات الجميلة.
- 音色 - som/timbre
- が - عنوان الموضوع
- 美しい - جميلة
- 曲 - موسيقى
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 聴く - سمع
- の - العنوان الاسمي
- が - عنوان الموضوع
- 好き - لكى تحب
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
黄色は太陽の色です。
Kiiro wa taiyō no iro desu
اللون الأصفر هو لون الشمس.
- 黄色 (kiiro) - 黄色 (ki-iro)
- は (wa) - الجزء الكلامي الذي يشير إلى موضوع الجملة
- 太陽 (taiyou) - الشمس
- の (no) - جزء نحوي يدل على الملكية أو العلاقة بين شيئين
- 色 (iro) - اللون
- です (desu) - فعل "ser" باليابانية، يستخدم للتأكيد أو الوصف
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
أشعة الشمس المحترقة ذات اللون البني مريحة.
- 焦げ茶色 - لون بني محروق
- の - عنوان الملكية
- 木漏れ日 - ضوء الشمس يتصفي من خلال أوراق الأشجار
- が - عنوان الموضوع
- 心地よい - مريح، مريح
色は人生を豊かにする。
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
اللون يثري الحياة.
- 色 (iro) - اللون
- は (wa) - الجزء الكلامي الذي يشير إلى موضوع الجملة
- 人生 (jinsei) - vida em japonês: 生命 (seimei)
- を (wo) - حرف جراماتيكي يشير إلى المفعول به المباشر في الجملة
- 豊か (yutaka) - يعني "غني" أو "مزدهر" باللغة اليابانية
- にする (ni suru) - أصبح
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
الألوان لها تأثير على عواطف الناس.
تؤثر الألوان على مشاعر الناس.
- 色彩 (shikisai) - الألوان
- は (wa) - الجزء الكلامي الذي يشير إلى موضوع الجملة
- 人々 (hitobito) - الناس
- の (no) - صيغة نحوية تدل على الملكية أو العلاقة
- 感情 (kanjou) - المشاعر
- に (ni) - جزء من النحو يشير إلى إجراء أو وجهة
- 影響 (eikyou) - التأثير
- を (wo) - حرف جراماتيكي يشير إلى المفعول به المباشر في الجملة
- 与える (ataeru) - تعني "إعطاء، منح"
茶色は落ち着いた色合いです。
Chairo wa ochitsuita iroai desu
اللون البني هو صبغة هادئة.
البني هو نغمة هادئة.
- 茶色 - اللون بني
- は - جسيم موضوع
- 落ち着いた - هادئ، سلمي
- 色合い - توم، ملمس، درجة اللون
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 色 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "اللون" é "(色) iro". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.