ترجمة ومعنى: 海 - umi
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 海 (umi) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: umi
Kana: うみ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى بحر؛ شاطئ
معنى في اللغة الإنجليزية: sea;beach
تعريف: كتلة كبيرة من الماء بعيدة عن اليابسة.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (海) umi
الكلمة اليابانية "海" تعني "البحر" باللغة البرتغالية. يأتي أصل الكلمة من Kanji "海" الذي يتكون من الجذور "水" (الماء) و "毎" (كل منهما). يشير تقاطع هذه الجذور إلى فكرة "الماء المتحرك باستمرار" ، وهي سمة من سمات البحر. يستخدم Kanji "海" في عدة كلمات من اللغة اليابانية المتعلقة بالبحر ، مثل "海岸" (Kaigan - Costa) ، "海水浴" (Kaisuioku - Sea Bath) و "海賊" (Kaizoku - Pirate).كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (海) umi
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (海) umi:
مرادفات ومماثلات - (海) umi
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
海洋; 海域; 沖; 海面; 海水; 海岸; 海流; 海底; 海洋性; 海洋生物
الكلمات التي تحتوي على: 海
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: りょうかい
Romaji: ryoukai
معنى:
المياه الأقليمية
Kana: こうかい
Romaji: koukai
معنى:
شمعة؛ رحلة
Kana: かいよう
Romaji: kaiyou
معنى:
محيط
Kana: かいりゅう
Romaji: kairyuu
معنى:
تيار المحيط
Kana: かいばつ
Romaji: kaibatsu
معنى:
الارتفاع فوق مستوى سطح البحر
Kana: かいすいよく
Romaji: kaisuiyoku
معنى:
حمام البحر حمام ماء البحر
Kana: かいうん
Romaji: kaiun
معنى:
البحرية النقل البحري
Kana: かいがい
Romaji: kaigai
معنى:
أجنبي؛ في الخارج؛ ما وراء البحار
Kana: かいがん
Romaji: kaigan
معنى:
ساحل؛ شاطئ
Kana: かいきょう
Romaji: kaikyou
معنى:
قناة
الكلمات بنفس النطق: うみ umi
عبارات توضيحيه - (海) umi
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
貝は海の宝物です。
Kai wa umi no takaramono desu
الأصداف هي كنوز البحر.
المحار هو كنز البحر.
- 貝 - تعني "شل" باليابانية.
- は - هو جزء نحوي يشير إلى موضوع الجملة ، في هذه الحالة "صدفة".
- 海 - باللغة اليابانية، "mar" يعني "بحر".
- の - هو حرف نحوي يدل على الملكية، في هذه الحالة "للبحر".
- 宝物 - "tesouro" تعني "كنز" في اللغة اليابانية.
- です - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")
航海は冒険の始まりです。
Kōkai wa bōken no hajimari desu
التنقل هو بداية المغامرة.
السفر هو بداية مغامرة.
- 航海 - المعنى: "الملاحة" أو "الرحلة البحرية".
- は - جسيم موضوع، يشير إلى أن موضوع الجملة هو "الملاحة".
- 冒険 - تعني "مغامرة" أو "مخاطرة".
- の - جسيم الملكية، الذي يشير إلى أن "موكين" ينتمي إلى "كوكاي".
- 始まり - المعنى: "بداية" أو "بدء".
- です - كون
紺色の海が美しいです。
Koniro no umi ga utsukushii desu
البحر الأزرق الداكن جميل.
- 紺色 - اللون الأزرق الداكن
- の - عنوان الملكية
- 海 - البحر
- が - عنوان الموضوع
- 美しい - جميلة
- です - فعل يكون/يكون (شكل مهذب)
漁村は海に近い村です。
Gyoson wa umi ni chikai mura desu
قرية الصيد هي قرية قريبة من البحر.
قرية الصيد هي قرية قريبة من البحر.
- 漁村 - قرية الصيادين
- は - جسيم موضوع
- 海 - البحر
- に - جسيم تحديد الموقع
- 近い - التالى
- 村 - قرية
- です - الفعل "ser" في صيغة المضارع المثبت
灯台は海岸に立っています。
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
المنارة واقفة على الشاطئ.
المنارة على الساحل.
- 灯台 - برج الضوء
- は - جسيم موضوع
- 海岸 - ساحل
- に - جسيم تحديد الموقع
- 立っています - واقف
海路を渡る。
Kairo wo wataru
عبر الطريق البحري.
اعبر الطريق البحري.
- 海路 - طريق البحر
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 渡る - يمر من خلال
太陽の光が海面に照り返す。
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
ينعكس ضوء الشمس عن سطح البحر.
يسطع ضوء الشمس على سطح البحر.
- 太陽 - شمس
- の - فيلم تنصيب
- 光 - Luz
- が - فيلم وثائقي
- 海面 - سطح البحر
- に - مقالة الموقع
- 照り返す - تفكر
サンダルを履いて海辺を散歩しました。
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
أخذت رحلة عبر بيرا -مار باستخدام الصنادل.
- サンダル (sandaru) - صندل
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 履いて (haite) - يستخدم، يرتدي
- 海辺 (umibe) - beira-mar
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 散歩 (sanpo) - يمشي
- しました (shimashita) - قام (Feito)
フェリーに乗って海を渡りたいです。
Ferii ni notte umi wo watari tai desu
أريد عبور البحر على متن عبارة.
أريد عبور البحر على طوف.
- フェリー (ferī) - ferry
- に (ni) - مقالة تشير إلى هدف العملية
- 乗って (notte) - ركوب
- 海 (umi) - بحر
- を (wo) - مقال يشير إلى المفعول به مباشرة من فعل
- 渡りたい (wataritai) - أريد أن أعبر
- です (desu) - الجسيم الإنفعالي
ヨットで海を渡ろう。
Yotto de umi wo watarou
دعنا نعبر بحر اليخت.
دعنا نعبر البحر مع يخت.
- ヨット (yotto) - يعني "iate" باللغة اليابانية "ヨット".
- で (de) - جارية
- 海 (umi) - باللغة اليابانية، "mar" تعني "بحر"
- を (wo) - جسيم يشير إلى الفاعل المباشر للفعل
- 渡ろう (watarou) - فعل يدل على النية "عبور" أو "عبور"
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 海 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "بحر؛ شاطئ" é "(海) umi". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.