ترجمة ومعنى: 森 - mori
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 森 (mori) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: mori
Kana: もり
يكتب: يارب
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى غابة
معنى في اللغة الإنجليزية: forest
تعريف: منطقة مُشجرة.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (森) mori
森 إنها كلمة يابانية تعني "غابة" أو "بستان". وهي تتألف من Ideograms "木" (KI) ، والتي تعني "شجرة" ، تكرار ثلاث مرات. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى الفترة القديمة من اليابان ، عندما كانت الغابة جزءًا مهمًا من حياة الناس ، حيث توفر الخشب للبناء والوقود والطعام. غالبًا ما يتم استخدام الكلمة في أسماء الأماكن في اليابان ، مثل "Akigahara" ، وهي غابة كثيفة وغامضة في قاعدة جبل فوجي.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (森) mori
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (森) mori:
مرادفات ومماثلات - (森) mori
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
林; 木立; 樹林; 木々
الكلمات التي تحتوي على: 森
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: しんりん
Romaji: shinrin
معنى:
غابة؛ خشبي
الكلمات بنفس النطق: もり mori
عبارات توضيحيه - (森) mori
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
野生の動物が森の中を走っている。
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
الحيوانات البرية تعمل في الغابة.
- 野生の動物 - حيوان بري
- が - عنوان الموضوع
- 森の中 - داخل الغابة
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 走っている - correndo
森は美しい自然の贈り物です。
Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu
الغابة هدية جميلة من الطبيعة.
الغابة هدية طبيعية جميلة.
- 森 (mori) - غابة
- は (wa) - جسيم موضوع
- 美しい (utsukushii) - جميلة
- 自然 (shizen) - طبيعة
- の (no) - عنوان الملكية
- 贈り物 (okurimono) - هدية
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر
森林は自然の宝石です。
Mori no wa shizen no hōseki desu
الغابات هي جواهر الطبيعة.
الغابة جوهرة طبيعية.
- 森林 (shinrin) - غابة
- は (wa) - جسيم موضوع
- 自然 (shizen) - طبيعة
- の (no) - الجسيمات الملكية
- 宝石 (hōseki) - جوهرة
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر
森林が茂る。
Mori no hayashi ga shigeru
الغابة كثيفة.
تنمو الغابة.
- 森林 - غابة
- が - عنوان الموضوع
- 茂る - النمو بشكل متسارع
その森には何か気配がある。
Sono mori ni wa nanika kehai ga aru
هناك شعور بالوجود في تلك الغابة.
هناك شيء إشارة في الغابة.
- その - ذلك
- 森 - غابة
- に - عنصر يشير إلى موقع شيء
- は - العنوان
- 何か - شيء ما
- 気配 - علامات
- が - اسم الفاعل في الجملة
- ある - الفعل que significa "existir"
私は森の中に隠れる。
Watashi wa mori no naka ni kakureru
أختبئ في الغابة.
- 私 - كانجوشي
- は - كلمة رئيسية تدل على موضوع الجملة، في هذه الحالة "أنا"
- 森 - غابة
- の - جزء من الامتلاك يشير إلى أن الغابة هي هدف الفعل
- 中 - دَاخِل (dākhil)
- に - جزء يشير إلى موقع الإجراء، في هذه الحالة "داخل الغابة"
- 隠れる - الكلمة اليابانية التي تعني "الاختباء" هي "かくれる" (kakureru)
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 森 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: يارب
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: يارب
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "غابة" é "(森) mori". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.