ترجمة ومعنى: 暇 - itoma
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 暇 (itoma) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: itoma
Kana: いとま
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى وقت فراغ؛ فراغ؛ رخصة؛ وقت الفراغ المتاح ؛ مع السلامة
معنى في اللغة الإنجليزية: free time;leisure;leave;spare time;farewell
تعريف: ليس لدي وقت لفعل شيء.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (暇) itoma
暇 (هيما) هي كلمة يابانية تعني "وقت الفراغ" أو "الخمول". تتكون الكلمة من الأحرف 暇 ، والتي تعني "وقت الفراغ" أو "التخليص" ، وتتكون من جذور 日 ، والتي تعني "الشمس" أو "اليوم" ، و 反 ، والتي تعني "الخلفية" أو "الانعكاس". غالبًا ما تستخدم الكلمة للإشارة إلى لحظات الترفيه أو وصف موقف لا يوجد فيه شخص ما. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أيضًا استخدام الكلمة للتعبير عن فكرة أن شخصًا ما غير مشغول أو بدون عمل. باختصار ، إنها كلمة تصف حالة وجود وقت الفراغ أو الخمول.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (暇) itoma
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (暇) itoma:
مرادفات ومماثلات - (暇) itoma
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
空き; ひま; 余暇; 余裕; 空暇; 手空き; 暇つぶし; 暇つぶしの; 暇つぶしに; 暇つぶしのために; 暇つぶしのためにする; 暇つぶしのためにやる; 暇つぶしのために読む; 暇つぶしのために見る; 暇つぶしのために遊ぶ; 暇つぶしのためにすること; 暇つぶしのための; 暇つぶしのために使う; 暇つぶしのための本; 暇つぶし
الكلمات التي تحتوي على: 暇
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: よか
Romaji: yoka
معنى:
فراغ؛ وقت الفراغ وقت فراغ
Kana: きゅうか
Romaji: kyuuka
معنى:
عطلة؛ يوم عطلة؛ الإجازة
الكلمات بنفس النطق: いとま itoma
عبارات توضيحيه - (暇) itoma
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
暇な時に何をしますか?
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
ماذا تفعل عندما تكون حرا؟
- 暇な時 - وقت فراغ
- に - هو جزيء ياباني يشير إلى الوقت أو المكان.
- 何 - معناه "ما" باليابانية.
- を - هو مسمى ياباني يشير إلى المفعول المباشر في الجملة.
- します - في اليابانية، "fazer" يترجم إلى "する"، وفي التصريف الحاضر يصبح "します"
- か - هو جزء من اللغة اليابانية يُستخدم للإشارة إلى سؤال.
私は余暇に読書をするのが好きです。
Watashi wa yoka ni dokusho wo suru no ga suki desu
أحب أن أقرأ خلال وقت فراغي.
أحب أن أقرأ أوقات فراغي.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - إشارة عنوان الموضوع التي تشير إلى أن فاعل الجملة هو "أنا"
- 余暇 (yoka) - وقت فراغ
- に (ni) - حرف يدل على الزمان الذي يحدث فيه الفعل، في هذه الحالة "أثناء وقت الفراغ"
- 読書 (dokusho) - قراءة
- を (wo) - اعتقد أن النص تتعلق بنية الجملة في اللغة البرتغالية.
- する (suru) - فعل يعني "فعل"
- のが (noga) - جزء يشير إلى وظيفة الفاعل الاسمي في الجملة، في هذه الحالة "قراءة"
- 好き (suki) - صفة تعني "يحبّ".
- です (desu) - الفعل المساعد الذي يشير إلى الشكل المهذب والإيجابي للجملة
私は休暇を楽しみにしています。
Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu
أنا منفعل
إنني أتطلع إلى إجازة.
- 私 - كانجوشي
- は - عنصر جريء يشير إلى أن الموضوع في الجملة هو "أنا"
- 休暇 - إجازة
- を - جسيم الهدف الذي يشير إلى أن "العطلة" هي المفعول المطلق للفعل
- 楽しみ - الكلمة اليابانية التي تعني "الاستمتاع" أو "الانتظار بفارغ الصبر" هي "楽しむ" (tanoshimu).
- に - جزيئة تشير إلى الهدف أو الغرض من الإجراء، في هذه الحالة "عطلة"
- しています - فعل مركب يشير إلى فعل مستمر، في هذه الحالة "أنا في انتظار العطلة بفارغ الصبر"
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 暇 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "وقت فراغ؛ فراغ؛ رخصة؛ وقت الفراغ المتاح ؛ مع السلامة" é "(暇) itoma". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.