ترجمة ومعنى: 庭 - niwa
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 庭 (niwa) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: niwa
Kana: にわ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى حديقة
معنى في اللغة الإنجليزية: garden
تعريف: قطعة أرض تم إنشاؤها حول مبنى، الخ، حيث تُزرع النباتات مثل الأشجار والزهور.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (庭) niwa
庭 (にわ) إنها كلمة يابانية تعني "حديقة" أو "فناء". يعود تاريخ أصل الكلمة إلى فترة Heian (794-1185) ، عندما تمت كتابة المصطلح باسم "Niwa" في الشخصيات الصينية. يُعتقد أن الكلمة قد نشأت من الفعل "NIU" ، مما يعني "زراعة" أو "إعداد الأرض للزراعة". بمرور الوقت ، تطورت معنى الكلمة للإشارة إلى مساحة خارجية محاطة بمنزل أو مبنى. في الوقت الحاضر ، غالبًا ما تستخدم الكلمة للإشارة إلى الحدائق اليابانية التقليدية ، والتي تشتهر بجمالها وتناغمها مع الطبيعة.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (庭) niwa
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (庭) niwa:
مرادفات ومماثلات - (庭) niwa
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
庭園; 庭先; 庭中; 庭座; 庭園地; 庭先地; 庭先広場; 庭先芝生; 庭先花壇; 庭先庭園; 庭先庭園地; 庭先庭園芝生; 庭先庭園花壇.
الكلمات التي تحتوي على: 庭
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: にわ niwa
عبارات توضيحيه - (庭) niwa
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
私は庭に花を植える。
Watashi wa niwa ni hana wo ueru
أزرع الزهور في الحديقة.
- 私 (watashi) - كانجوشي
- は (wa) - الجزء المسمى في الجملة اليابانية يشير إلى الموضوع
- 庭 (niwa) - الاسم الياباني الذي يعني "حديقة"
- に (ni) - حرف جسمي ياباني يدل على موقع حدوث إجراء
- 花 (hana) - كلمة يابانية تعني "زهرة"
- を (wo) - الكانا
- 植える (ueru) - 植える (ue ru)
家庭は大切なものです。
Katei wa taisetsu na mono desu
الأسرة مهمة جدا.
المنزل مهم.
- 家庭 - عائلة
- は - هو تصريف نحوي يشير إلى موضوع الجملة.
- 大切 - معناه "مهم" أو "ثمين" باللغة اليابانية.
- な - هو جزء من الكلام النحوي الذي يشير إلى صفة الاسم السابق.
- もの - تعني "شيء" أو "جسم" باليابانية.
- です - هو تعبير مهذب باللغة اليابانية يُستخدم للتأكيد، معادل لـ "نعم" أو "صح".
すばしこい猫が庭を駆け回っている。
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
قطة ذكية تجري عبر الحديقة.
قطة سريعة تجري حول الحديقة.
- すばしこい - صفة تعني سريع أو خفيف
- 猫 - قطّ (gato)
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 庭 - حديقة
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 駆け回っている - يتنقل
でかい犬が庭で走っています。
Dekai inu ga niwa de hashitte imasu
كلب كبير يركض في الحديقة.
- でかい - عظيم
- 犬 - كلب
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 庭 - حديقة
- で - عنصر يشير إلى المكان الذي يحدث فيه الإجراء
- 走っています - الفعل الذي يعني "تجري"، في الوقت الحاضر المستمر: يركض
太い猫が庭で寝ています。
Futoi neko ga niwa de nete imasu
قطة سمين تنام في الحديقة.
قطة سميكة تنام في الحديقة.
- 太い - كلمة الصف التي تعني "سمين"
- 猫 - قطّ (gato)
- が - العنصر الزائد الذي يشير إلى الفاعل في الجملة
- 庭 - حديقة
- で - مَكان (local)
- 寝ています - يعني "نائم" بشكل مؤدب.
校庭で友達と遊ぶのが好きです。
Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu
أحب اللعب مع أصدقائي في فناء المدرسة.
أحب أن ألعب مع الأصدقاء في فناء المدرسة.
- 校庭 (koutei) - فناء المدرسة
- で (de) - عنصر يشير إلى المكان الذي يحدث فيه الإجراء
- 友達 (tomodachi) - صديق/صديقة
- と (to) - عنوان الشركة
- 遊ぶ (asobu) - لعب
- のが (noga) - عبارة تشير إلى أن الجملة تعبر عن تفضيل
- 好き (suki) - لكى تحب
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر
王子は美しい庭園を持っています。
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
الأمير لديه حديقة جميلة.
- 王子 (ou ōji) - الأمير
- は (ou wa) - عنوان الموضوع باليابانية، يشير إلى أن فاعل الجملة هو "الأمير"
- 美しい (ou utsukushii) - "Bonito" ou "belo" em japonês é 美しい (utsukushii).
- 庭園 (ou teien) - حديقة
- を (ou o) - الكانا الكائنة في الهندية تشير إلى أن "الحديقة" هي المفعول به المباشر للفعل
- 持っています (ou motteimasu) - 持っています (motsutteimasu)
私は庭に花を蒔きました。
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
زرعت الزهور في الحديقة.
زرعت الزهور في الحديقة.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - عنوان الموضوع الذي يحدد موضوع الجملة
- 庭 (niwa) - حديقة
- に (ni) - جسيم توضيحي يشير إلى مكان حدوث الحدث
- 花 (hana) - كلمة تعني "زهرة"
- を (wo) - عنصر الجملة الذي يشير إلى المفعول به للفعل
- 蒔きました (makimashita) - زرعت
私は仕事と家庭を兼ねることができます。
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
يمكنني التوفيق بين العمل والأسرة.
يمكنني أن أعمل كعمل ومنزل.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - المقطع الذي يحدد موضوع الجملة
- 仕事 (shigoto) - عمل
- と (to) - جسيم يشير إلى ارتباط بين شيئين
- 家庭 (katei) - اسم يعني "عائلة" أو "منزل"
- を (wo) - الكلمة التي تحدد المفعول به في الجملة
- 兼ねる (kaneru) - تفعيل يعني "التوفيق" أو "الجمع".
- ことができます (koto ga dekimasu) - قدرة على - القدرة على
私は校庭で友達と遊びました。
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
لعبت مع أصدقائي في ساحة المدرسة.
- 私 - كانجوشي
- は - كاناذو ("kanojo")
- 校庭 - ساينبايا (صحن المدرسة)
- で - جسيم ياباني يشير إلى المكان الذي وقعت فيه الحدث، في هذه الحالة "في فناء المدرسة"
- 友達 - صديق - Amigo
- と - جسيم ياباني يُشير إلى الرفقة، في هذه الحالة "مع الأصدقاء"
- 遊びました - لعب (taba)
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 庭 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "حديقة" é "(庭) niwa". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.