أعمل باللغة اليابانية | فهم الاختلافات والمعاني

الجميع يعرف اليابانيين لعملهم الشاق. يبدو أن اليابانيين يحبون العمل ، حيث يقومون بعمل من 10 إلى 13 ساعة. بينما في الجانب الآخر من العالم ، يشتكي بعض البرازيليين من 8 ساعات من العمل. لدى اليابانيين أفكار وثقافات مختلفة ...

بالإضافة إلى الثقافة ، توقفت وبدأت في تحليل معنى وأصل كلمة العمل باللغتين البرتغالية واليابانية ، ولاحظت أن الاختلاف ملحوظ أيضًا. في هذه المقالة سوف ندرس هذا الموضوع قليلاً ونلاحظ أنه حتى الكلمات تظهر اختلافها الكبير.

مهنة

كلمة "عمل" أصلها من الكلمة اللاتينية "تريباليو": تسمية أداة تعذيب مكونة من ثلاثة (ثلاثية) العصي (باليو). وهكذا ، في الأصل ، "العمل" يعني التعرض للتعذيب في tripaliu.

العمل باللغة اليابانية - فهم الاختلافات والمعاني

من تعرض للتعذيب؟ العبيد والفقراء الذين لا يستطيعون دفع الضرائب. وهكذا ، فإن أولئك الذين "عملوا" في ذلك الوقت ، كانوا أشخاصًا بلا ممتلكات. منذ ذلك الحين ، جاءت فكرة العمل تحت التعذيب لإعطاء فهم ليس فقط لحقيقة التعذيب نفسه ، ولكن أيضًا ، بالتبعية ، للأنشطة البدنية المنتجة التي يقوم بها العمال بشكل عام: الفلاحون والحرفيون والمزارعون ، عمال البناء ، إلخ.

يساهم معنى كلمة العمل في رؤية غير سارة لهذا النشاط اليومي المهم جدًا في حياة الإنسان. حتى اليوم ، يُنظر إلى العمل على أنه عقوبة تُفرض على المواطنين. لحسن الحظ ، لا يرى اليابانيون العمل بهذه الطريقة.

شيجوتو - 仕事

O Idioma japonês tem um pouco de alemão, chines e línguagem de sinais. Por que eu disse isso? O idioma japonês usa ideogramas chineses, e suas palavras são formadas juntando outras palavras, como no alemão. E sua leitura e o aprendizado de kanji se assimilha a línguagem de sinais. Dessa forma entender o significado das palavras pode ser um pouco mais complexo.

معنى الكلمة شيجوتو إنه بسيط للغاية ، لكن له عدة معان غير محددة. أحد معاني الرئيسية ل شيجوتو هو "فعل شيء ما" و "تقديم شيء ما".

على الرغم من كانجي  - يعني يخدم (تسوكيرو) تمت قراءته قائلا "شي"المشتق من فعل"suru – 為る"مما يعني أن تفعل.

و "غوتو - 事"هي نسخة صوتية من"كوتو"هي كلمة عامة للإشارة إلى شيء أو شيء ما. لذا فإن أفضل معنى للكلمة شيجوتو سيكون "افعل شيئًا".

معاني كانجي "كوتوهي: السبب ، الحقيقة ، الشيء ، السؤال ، القضية ، الحادث ، الحدث ، الظروف ، الحقيقة ، الحادث ، المشكلة ، السبب.

كان من الواضح أن العمل الياباني ليس له معنى سيئ. يمكننا أن نرى هذا في ثقافتك وأسلوب حياتك. لكن كن هادئًا ، فهناك العديد من الكلمات الأخرى المتعلقة بالعمل ، وسنواصل دراستها.

الكلمات المشتقة من shigoto - 仕事

كما ذكرت ، تبدو اللغة اليابانية شبيهة جدًا بالألمانية ، راجع قائمة الكلمات المتعلقة بالعمل أو بعض الأنشطة المشتقة من kanji 仕 و 事.

الكلمات المشتقة باستخدام 2 كانجي 仕事:

كانجي هيراغانا روماجي المعنى
仕事着 しごとぎ شيغوتوجي ملابس العمل ، بدلة العمل
大仕事 おおしごと أوشيغوتو وظيفة كبيرة ، وظيفة كبيرة
手間仕事 てましごと موضوع Shigoto عمل شاق ، عمل إشكالي
分の良い仕事 ぶんのよいしごと بون نو يوي شيجوتو عمل مربح ، عمل جيد ،
仕事師 しごとし شيجوتشي عامل ورجل أعمال
仕事台 しごとだい شيغوتوداي مقاعد البدلاء ، طاولة العمل
一仕事 ひとしごと هيتوشيجوتو مهمة ، وظيفة
畑仕事 はたしごと هاتاشيجوتو العمل في الحقول والعمل في مزرعة
庭仕事 にわしごと نيواشيغوتو الحدائق

الكلمات ذات الصلة باستخدام kanji 仕:

كانجي هيراغانا روماجي المعنى
給仕する きゅうじする كوجي سورو تخدم
奉仕活動 ほうしかつどう هوشي كاتسودو خدمة تطوعية
神に仕える かみにつかえる كامينيتسوكيرو في خدمة الله
仕業 しわざ شيوزة فعل ، عمل
仕形 しかた شيكاتا طريقة متوسطة
仕方ない しかたない شيكاتاني ليس هناك طريقة
仕始める しはじめる شيهاجيميرو ابدأ ، ابدأ
仕直す しなおす shinaosu إعادة
仕上げ しあげ شيج الإنهاء والتكامل
仕込み しこみ شيكومي التدريب والتحضير
仕返し しかえし شيكايشي الانتقام والانتقام

بعض الكلمات باستخدام كانجي:

كانجي هيراغانا روماجي البرتغالية
事実 じじつ جيجيتسو حقيقة ، حقيقة
事実上 じじつじょう جيجيتسوجيو عمليا
事情 じじょう جيجيو الوضع والظروف
大事 だいじ Taiji مهمة وقيمة
家事 かじ كاجي أنا أعمل في المنزل
食事 しょくじ شوكوجي وجبة
火事 かじ كاجي نار
事故 じこ جيكو حادث
返事 へんじ هينجي إجابة
工事 こうじ كوجي العمل والإصلاحات
記事 きじ كيجي المادة ، التقرير
用事 ようじ يوجي المهمة ، الموضوع
見事 みごと ميجوتو رائعة ، رائعة

كلمات أخرى للعمل

バイト = Baito - اختصارアルバイト (أروبايت) كلمةألمانية "عربي " يعني العمل. تستخدم كلغة عامية أو للإشارة إلى وظائف بدوام جزئي.

働き= Hataraki - نشاط شخص أو آلة (يعمل)
作業=Sagyou - خدمة أو عمل أو نشاط أو مهمة (تنفيذ)
労働 = Roudou – مصطلح رسمي يستخدم لقوانين وشروط العمل (عقد)
勤務= Kin mu - تُستخدم لتعيين الخدمة فيما يتعلق بالساعات أو الفترة أو الموقع. (تحول)
手数=Tesuu - الإحساس بالخدمة وساعات العمل والرسوم وعدم الراحة (الرسوم المصرفية)
職= Shoku - للإشارة إلى التوظيف والتنسيب والوظيفة. (مكتب. مقر. مركز)

هناك العديد من الكلمات الأخرى المتعلقة بالعمل ، وللأسف لا يمكننا التحدث عنها جميعًا. انتهى بنا المطاف هنا ، أتمنى أن تكون قد أحببت المقال. وجه ضاحك

حصة هذه المادة:


رأي واحد حول “Trabalho em japonês – Entenda as diferenças e significados”

أضف تعليق