Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

هل تعلم أنه يوجد في اليابان إجازتان لرأس السنة الجديدة؟ هل تعرف كيف تتمنى سنة جديدة باليابانية؟ هل تعرف التقاليد والعادات؟ في هذه المقالة سوف نرى كل شيء عن ليلة رأس السنة الجديدة ورأس السنة الجديدة في اليابان يسمى أوشوجاتسو [お正月].

العام الجديد هو الوقت الذي العائلات معا على وليمة. ترتبط العطلة بالطعام والديكورات الاحتفالية والطقوس والاحتفالات والهوايات والأحداث التي تضفي على اليوم الكثير من النكهة والسحر.

على عكس البرازيل ، ليس الأمر ضجيجًا جهنميًا مع الألعاب النارية والشرب والفوضى. تحتفل اليابان حقًا بالعام الجديد بالتقاليد والمعنى.

كيف يتم الاحتفال بالعام الجديد في اليابان؟

يُعرف العام الجديد في اليابان باسم أوشوغاتسو [お正月] ويتم الاحتفال به من الأول إلى الثالث من يناير ، لكن بعض التقاليد تمتد حتى نهاية يناير بالمهرجانات والعروض التقديمية والاحتفالات.

تم الاحتفال بالعام الجديد في اليابان منذ عام 1873 ، عندما اعتمدت الدولة التقويم الغريغوري (كانت تستخدم في السابق التقويم الصيني).

زيارة المعابد في العام الياباني الجديد

يزور أكثر من 100 مليون ياباني ضريح الشنتو أو المعبد البوذي خلال العام الجديد لإلقاء صلاة قصيرة على مذبح الضريح. تُعرف الزيارة الأولى لهذا العام باسم hatsumoude [初詣].

العديد من الحرائق الكبيرة أو الصغيرة تضيء لتدفئة الحشود الموجودة في المنطقة ، كما يتم حرق البخور في المنزل أو في الأضرحة خلال العام الجديد. يعتبر دخان البخور تنقية.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

رن الجرس - تدق بعض المعابد البوذية في اليابان الجرس 108 مرة عند منتصف الليل لتمثيل 108 خطايا بشرية للبوذية. &Nbsp؛ عند القيام بذلك ، تتاح للزوار فرصة نادرة لدق جرس المعبد. هذا يرمز إلى تطهير الذنوب.

إيما - على &nbsp؛ إنها لوحات صلاة مرتبطة بتقليد قديم يتمثل في التبرع بالخيول للمقدسات. من الشائع أن تكتب رغباتك للعام القادم في الاتحاد الاقتصادي والنقدي وتتركها معلقة في الحرم.

حمايا - تعني حرفياً "سهم تدمير الشيطان" وهي زخارف من أصول ساموراي تُباع في الأضرحة خلال العام الجديد. عادة ما يتلقى الأطفال هذه الزخرفة على شكل سهم.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

أوميكوجي - وهي عبارة عن أنواع عشوائية مكتوبة على شرائط من الورق في معابد الشنتو والبوذية في اليابان. ومن الشائع جدًا خلال العام الجديد أن يجذب اليابانيون حظهم.

دوندو ياكي - خلال العام الجديد، يحصل اليابانيون على تمائم جديدة وأشياء محظوظة. هناك حفرة نار حيث يمكنهم رمي الأشياء القديمة لحرقها ، ورميها في سلة المهملات يعني سوء الحظ.

أوماموري - إنها تمائم محظوظة من الديباج الحريري بها قطع صغيرة من الورق أو الخشب عليها صلوات مكتوبة عليها. هناك الآلاف من Omamori المختلفة ، للحب ، والقيادة في حركة المرور ، والحمل ، إلخ.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

تقاليد السنة الجديدة الأخرى في اليابان

هاتسوهينود - 初日の出 - في الأول من كانون الثاني (يناير) ، يستيقظ اليابانيون عادةً مبكراً لمشاهدة الفجر الأول من العام. على &nbsp؛ يتجمع الكثيرون ويذهبون إلى الساحل أو بعض الجبال للاستمتاع بشروق الشمس. &Nbsp؛ لهذا السبب عدة قصائد ونبسب؛ هايكو إنه أول شروق شمس في العام.

أونيوزو - خلال العام الجديد ، يطير اليابانيون عادة طائرات ورقية (أو طائرات ورقية) مصنوعة من الورق. في الماضي ، كان الناس يطيرون بطائرات ورقية تعرف باسم Oniyouzu على شكل شياطين يابانية ، كطريقة رمزية للتخلص من الشر. اليوم معظم الطائرات الورقية العادية تطير.

أوتوشيداما - من المعتاد أن يقوم الآباء والأجداد والعمات والأعمام بإعطاء الأطفال نقودًا في مظاريف خاصة للعام الجديد. اعتمادًا على عمر الأطفال ، يتراوح هذا عادةً بين 3000 جنيه إسترليني و 10000 جنيه إسترليني.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

كادوماتسو - إنها زخرفة من الخيزران تستخدم على نطاق واسع في رأس السنة اليابانية. يتم وضعها أمام المنازل بعد عيد الميلاد وحتى 15 يناير ، ثم يتم إحراقها مع زخارف السنة الجديدة الأخرى.

كوهاكو أوتا جاسين - برنامج تلفزيوني ياباني خاص موجود منذ أكثر من 60 عامًا. &Nbsp؛ إنه أحد البرامج الأكثر شهرة في تاريخ الترفيه الياباني ، حيث يشاهده 80٪ من الشعب الياباني كل عام. إنه عرض موسيقي يضم العديد من العروض والفرق الموسيقية اليابانية.

نينغاجو - هذه بطاقات بريدية للعام الجديد. كل عام ، ترسل اليابان أكثر من 3 مليارات بطاقة بريدية تصل بالضبط في الأول من يناير.

العاب قديمة - خلال العام الياباني الجديد ، يتم لعب العديد من الألعاب القديمة والتقليدية. &Nbsp؛ يتم تعليم الأطفال من قبل الأجداد ممارسة الألعاب القديمة مثل كارتا. حتى في كيوتو هناك بطولة يرتدي فيها المشاركون الجي.

فوكوبوكورو - تعني حرفيا حقيبة الحظ. تقليد ياباني حيث تبيع العديد من المتاجر خلال العام الجديد أكياسًا غامضة تحتوي على منتجات مختلفة بداخلها.

كاروتابلاي

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

مأدبة رأس السنة في اليابان

الآن دعونا نرى بعض المواد الغذائية المستهلكة خلال العام الجديد في اليابان. يجتمع اليابانيون أيضًا مع العائلة ويقومون بإعداد بعض الأطباق التقليدية مثل موتشي كاغامي ، أماكازي ، توشكوشي سوبا ، أوزوني ، أوتسو و اخرين.

أوسيشي ريوري - هناك ما لا يقل عن 50 طبقًا للسنة اليابانية الجديدة تُعرف مجتمعة باسم Osechi Ryori. كل طبق له معناه الرمزي للصحة وطول العمر والسعادة والنجاح.

يعد طهي Osechi Ryori مهمة صعبة ، حيث أنه من الشائع تناول 30 نوعًا أو أكثر من الأطعمة لوجبة رأس السنة الجديدة. عادة ما يطلب بعض الناس obendo من الأسواق أو كونبيني.

موتشي - الزلابية المصنوعة من الأرز الدبق المطحون ، وهي أحد المكونات الرئيسية لطهي السنة الجديدة &nbsp؛ خلال العام الجديد ، من المعتاد صنع موتشي يدويًا باستخدام مدقة.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

كاغامي موتشي هي إحدى الوصفات المصنوعة باستخدام الموتشي. وتتكون من قطعتين موتشي مع فاكهة دايداي في الأعلى. ترتبط بطول العمر ويتم تناولها في طقوس في عطلة نهاية الأسبوع الأولى بعد العام الجديد.

Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

تدهش - مشروب حلو تقليدي مصنوع من الأرز المخمر الذي يتم استهلاكه ساخناً في المعابد والأضرحة. &Nbsp؛ توفر العديد من المزارات Amazake مجانًا ، بينما يسمح البعض الآخر للأكشاك بالبيع.

تويوكوشي سوبا - من المعتاد في ليلة رأس السنة الجديدة تناول وعاء من نودلز الحنطة السوداء المعروف باسم توشيكوشي سوبا قبل منتصف الليل. يمثل الشكل الطويل للمعكرونة مرورًا من عام إلى آخر.

السنة الجديدة هي واحدة من أكثر الأوقات ازدحامًا ، حيث يسافر الآلاف من الناس ويستمتعون بوقتهم. هناك العديد من التقاليد والأحداث الأخرى خلال العام الجديد. لدينا تحية الإمبراطور. في بعض الأماكن قد تلاحظ إطلاق الحرائق أو البالونات. هناك تقاليد لا حصر لها تستمر حتى 15 يناير أو أكثر.

عبارات السنة الجديدة اليابانية

أفضل طريقة رسمية وأكثر اكتمالا لقول سنة جديدة سعيدة باللغة اليابانية هي:

  • كل عام وأنتم بخير
  • 新年明けましておめでとうございます

هذا هو الشكل الأكثر اكتمالا ، وعادة ما يكون شين نين [新年] مما يعني العام الجديد. إذا كنت تستخدم ملفات أكيماشيت [明けまして] يأتي من الفعل أكيرو [明ける] وتعني الفجر والولادة والنمو. الاختلافات المحتملة هي:

  • 明けましておめでとうございます
  • 明けましておめでとう
  • عيد ميلاد سعيد
  • Untranslatable
Oshougatsu - رأس السنة في اليابان

ينخفض ​​مستوى الشكليات أكثر فأكثر وفقًا لطريقة الاختصار. إذا كنت تتحدث إلى غرباء أو أشخاص في العمل ، فحاول على الأقل استخدام akemashite omedetou gozaimasu.

من غير المعتاد استخدام التعبيرات التي تحتوي على أكيماشيت قبل بداية العام الجديد. بما أن الفعل يشير إلى شيء حدث بالفعل. إذا كنت تريد أن تقول سنة جديدة سعيدة قبل نهاية العام ، يمكنك تجربة عبارات أخرى مثل:

  • よいお年をお迎えください。
  • يوي أوتشي أوموكاي كوداساي؛
  • نموذج قصير: يويأوتشييا! よいお年を!

تعبير شائع آخر هو "kotoshimo yoroshiku onegaishimasu” [今年もよろしくお願いします] ، وهو ما يعني "آمل أن أعتمد على تعاونك هذا العام. بعض الشباب يختصرون هذه العبارة في المناسبات غير الرسمية بالقول كوتو يورو [ことよろ]!

على بطاقات العمل عادة ما يتم العثور عليها مكتوبة جاشو [賀正], شوشون [頌春] و كيشون [慶春] وهو ما يعني أيضًا سنة جديدة سعيدة. ليس من الطبيعي قول هذه الكلمات ، فهي مجرد نماذج قديمة موجودة في بطاقات العام الجديد.

بقدر ما كتبت عنه منذ سنوات في مقال عنه عبارات السنة الجديدة اليابانية. سأنهي المقال بترك فيديو لصديقي تارو يامادا يتحدث عن عبارات السنة الجديدة باللغة اليابانية:

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟