- هناك [愛];
- سوكي [好き];
- كوي [恋];
Índice de Conteúdo
كيف تقول الحب باليابانية؟
باختصار - أحبك باللغة اليابانية يمكن أن يكون:
- ايشيتيرو - 愛してる - أنا أحبك في اليابانية (عندما يكون ذلك خاصًا وحميميًا بين الأزواج)
- كويشيتيرو - 恋してる - أحبك باللغة اليابانية (بدأت أقع في حبك)؛
- سوكي ديسو - 好きです - أحببتك في اليابانية.
- داي سوكي ديسو - 大好きです - أحببتك كثيرًا في اليابانية;
الحب موجود في الأيدوجرامات اليابانية
- 色 - حتى الكانجي الملون البسيط يمكن أن يرتبط بالحب والشهوة والشهوانية؛
- 情 - يظهر كانجي في بعض الكلمات المتعلقة بالحب والتي يمكن أن تشير إلى  ؛ المشاعر والعاطفة والعاطفة والمودة والمودة؛
- 慕 - اتبع ، وعبد ، أحب ، أعشق ، اعجب ، تحلى بالعاطفة ، والرغبة؛
- 挑 - الإثارة والتحفيز والاستفزاز ؛
- 参 - هذا إيديوغرام يعني الخلط ، لكنه يمكن أن يصور مشاعر الحب ، والهزيمة ، والوقوع في الحب بجنون؛
كلمات أخرى متعلقة بالحب باللغة اليابانية
- 恋愛 - renai - إنه يعني الحب والعواطف وممارسة الحب والعاطفة والوقوع في الحب ؛
- 愛好 - aijou - إنها تعني العبادة.
- 情け - nasake - التعاطف والرحمة والمودة والمحبة ؛
- 恋慕 - renbo - عاطفة العطاء والعاطفة والحب ؛
- 片思い - kataomoi - حب بلا مقابل؛
أدناه ، سنرى بعض الكلمات اليابانية التي يستخدمها كانجي للحب:
الكلمات التي تحتوي على "عاي (愛)" | كلمات بـ "Koi (恋)" |
---|---|
愛読書ايدوكوشو الكتاب المفضل | 初恋 هاتسوكوي الحب الاول |
愛人 ايجين عاشق | 悲恋 hiren الحب المأساوي حزين الحب الخراب |
愛情 ايجو الحب عاطفة | 恋人 كويبيتو حبيب |
愛犬家أيكنكا محب الكلاب | 恋文كويبومي رسالة حب |
愛国心 ايكوكوشن حب الوطن | 恋敵كويغاتاكي تنافس في الحب |
愛車 عائشة السيارة المفضلة | 恋に落ちるكوينيأوتشيرو تقع في الحب تقع في الحب |
愛用するأيوسورو المفضل ، المعتاد | 恋する koisuru كن في حالة حب |
母性愛 boseiai حب الأمومة | 恋愛 ريناي حب رومانسي |
博愛 hakuai الإحسان | 失恋 شيتسورين الحب ومخيب للآمال |
- ريناي -كيكون [恋愛 結婚] - زواج حب
- مياي كيكون [見合い結婚] - زواج مخطط له;
- Renai-shousetsu [恋愛小説] - Ar قصة حب ام قصة حب.
اقوال يابانية عن الحب والعاطفة
فيما يلي بعض الأمثال اليابانية التي تستخدم كلمة KOI:
恋に師匠なし Koi ni shishou nashi | الحب لا يحتاج الى تعليم. |
恋に上下の隔てなし Koi ni jouge no hedate nashi | الحب يجعل كل الرجال متساوين. |
恋は思案のほか Koi wa shian no hoka | الحب بلا سبب. |
恋は盲目 Koi wa moumoku. | الحب أعمى. |
恋は熱しやすく冷めやすい. Koi wa nesshi yasuku same yasui | الحب يتعمق بسهولة ، لكنه يبرد بسرعة. |
الحب في الوشم الياباني وجارا
عمل شائع جدًا هو الحصول على وشم حب باللغة اليابانية [愛] ، حتى جارا من أنمي ناروتو لديه هذا الوشم باللون الأحمر على جبهته. بدون شك ، إذا كنت تريد رسم وشم الحب باللغة اليابانية ، فإن إيديوغرام AI [愛] هو الأنسب. إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك أيضًا وشم شخصية KOI العاطفة [恋] أو مزيج مثل [恋愛].
المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:
استخدام الكوتو لأقول أنا أحبك باللغة اليابانية
ربما لاحظت أنه في الثقافة اليابانية يتم استخدام تعبير Koto [事] عندما يعبر شخص ما عن مشاعره قائلاً إنني أحبك كما في التعبير: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]
لماذا يستخدم اليابانيون كوتو في هذا المصطلح؟ ما هو أهمية إضافة هذا؟ لأن كوتو يعني بالطبع الأشياء المكتوبة، يمكننا أن نقول أن كوتو [こと] في المصطلح يتضمن أكثر من الكائن (أنت).
سيكون الأمر كما لو كنت أقول إنني أحب كل شيء عنك ، أو كل شيء عنك. &Nbsp؛ يوضح هذا التعبير أنك تحب الشخص بطريقة رومانسية ، بدلاً من مجرد القول أنك تحب الشخص كشخص.
من المهم جدا ، خاصة عندما نستخدم عبارة سوكي ديسو. سنشهد حب حقيقي ، الذي يهدف إلى الجودة والخلايا الشخصية ، في الأشياء التي لا ترى.
نوصي أيضًا بقراءة: شيء في الياباني – معنى كوتو و مونو
Kokuhaku و Tsukiatte Kudasai - إعلان المشاعر
فعل التصريح عن مشاعرك وكشفها باللغة اليابانية له حتى تعبير وهو Kokuhaku [告白]. هذه الكلمة تعني حرفياً الاعتراف أو التصريح عن المشاعر. عادة ما يفعل اليابانيون ذلك بأنفسهم.
اقرأ أيضا: Kokuhaku و Tsukiatte Kudasai - إعلان وتعارف في اليابان
مباشرةبعدقولعباراتمثلأناأحبك (سوكيديسو) يحتاجالشخصإلىطلبموعد. تمإجراءطلبالمواعدةهذاباستخدامتعبير Tsukiatte Kudasai [付き合ってください] الذييعنيحرفيًاالخروجمعيأومواعدتي.
هاتان الخطوتان لإعلان مشاعرك وبدء علاقة ، حتى لو كان ذلك مع موعد بسيط وأول ، شيء مثير للغاية ورومانسي يبرز في الرسوم المتحركة والدراما اليابانية.
Tsuki ga Kirei [月がきれい] - القمر جميل
طريقةشعريةللقولإننيأحبكباللغةاليابانيةهيعبارة "القمرجميل" ،أي Tsuki Ga Kirei [月がきれい]. بدأكلشيءمعالكاتبالشهيرسوكيكيناتسومي (1867-1916) الذيأجابعلىالسؤالكيفتترجم "أحبك" إلىاليابانية؟
هذا الكاتب مشهور لدرجة أن وجهه مطبوع على فئة 1000 ين. هذا التعبير أيضًا منطقي تمامًا ، خاصة بالنسبة لأولئك الذين لا يستطيعون الاعتراف بسهولة بحبهم ، ويستخدمون تعبيرات مثل هذه.
وقد ظهر في عدة رسوم كرتونية ، حتى أن هناك أنميًا بهذا الاسم يمثل معنى هذا التعبير.
月がきれいですね tsuki ga kirei desu ne
منالمحتملجدًاأنيكونهذاالتعبيرقدتماختيارهبسببالتشابهبينكلمة Tsuki [月] وسوكي [好き] ،ناهيكعنحقيقةأنهيستخدمكلمةجميلةوجميلة،مثلالقمر،رمزًارومانسيًاجدًا.
Ki ni naru و Ki ni itteiru - إعجاب شخص ما
علىالرغممنأنترجمة Suki [好き] تُترجمعادةًعلىأنهامحبة،إلاأنهاتُستخدمعادةًلإظهارالمشاعرالرومانسيةالحقيقيةللشخص. ومتىبدأناللتوفيالإعجابأوالإعجاببشخصما؟هناكتعبيراتأخرىلهذاالغرض.
- Ki ni itteru [気に入ってる] = أنت تستمتع بها وتستمتع بها ؛
- Ki ni naru [気になる] = البدء في الإعجاب أو الاستمتاع ؛
تعبير يستخدمه الشباب على نطاق واسع ، لا سيما في عروض الواقع. يمكن استخدامه أيضًا على الأشياء والأشياء. حتى زر الإعجاب على الإنترنت مكتوب باستخدام إيديوغرامات مماثلة.
عبارات رومانسية وعبارات حب باللغة اليابانية
أدناه سنترك طاولة بها بعض العبارات والتعبيرات عن المودة باللغة اليابانية ، حتى تتمكن من التعبير عن مشاعرك بكلمات جميلة أخرى.
نوصي أيضًا بقراءة: الأغاني والعبارات اليابانية
اليابانية | روماجي | البرتغالية |
あそびにいこう! | أسوبينييكو! | دعونا نخرج معا! |
あなたがいないと 寂し | anata ga inaito, sabishi | أشعر بالوحدة بدونك |
あなたが恋しいです | anata ga koishii desu | أفتقدك |
カップルです。 | كابورو ديسو | نحن زوجين |
キスしたい | كيسوشيتاي | أريد أن أقبلك |
キスしよう | kisushyou | لنقبل بعض |
さわっていい? | sawatteii? | ممكن لمسك |
ずっと一 緒にいたい | zutto Issho ni Itai | اريد ان اكون معك دائما |
だきしめたい | داكيشيميتاي | أنا أريد أن أعانقك |
デートに行こう! | deeto ni ikou | فلنلتقي |
ハグしよう | هاجو شيو | لنتعانق |
一緒にいると楽しい! | نحن نستمتع عندما نكون معًا | أستمتع عندما أكون معك |
二人で行こう! | futari de ikou | لنذهب معا |
大事にしたい | daijini shitai | أنا أقدر لك |
守りたい | ماموريتاي | اريد ان احميك |
手をつなごうよ | te wo tsunagou yo | لنمسك أيدينا |
私と付き合ってください。 | watashi to tsukiatte kudasai | واعدنى |
結婚しよう | kekkonshyou | تزوجيني |
أنا أحبك
わたしは、あなたを愛しています Watashi wa, anata o aishiteimasu
الحب مثل الريح ، لا يمكنك رؤيته ، لكن يمكنك الشعور به.
愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。 ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.
الحب هو مجرد حب ، لا يمكن أبدا تفسيره!
「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。 “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.
سوكي ديسو في 47 لهجة مختلفة
قبل أن نتحدث عن لهجات الحب باللغة اليابانية ، نريد مشاركة مقطع فيديو أنشأناه يلخص هذه المقالة. فيما يلي قائمة بـ 47 طريقة لأقول إنني أحبك باللغة اليابانية وفقًا لهجات 47 محافظة في اليابان:
- Aichi: Dera suki ya ni
- Akita: Suttage suki da
- Aomori: Tange da ba daisuki da yo
- Chiba: Daisuki
- Ehime: Daisuki yakken
- Fukui: Daisuki ya za
- Fukuoka: Bari suitoo yo
- Fukushima: Suki da
- Gifu: Meccha suki ya yo
- Gunma: Nakkara daisuki nan sa ne
- Hiroshima: Bari daisuki jake
- Hokkaido: Namara suki dassho
- Hyogo: Meccha suki ya de
- Ibaraki: Daisuki de shaanme
- Ishikawa: Suki ya yo
- Iwate: Zutto daisugi da sukai
- Kagawa: Suitoru ken
- Kagoshima: Wazzee sujjadoo
- Kanagawa: Daisuki
- Kochi: Kojanto suki yaki
- Kumamoto: Daisuki bai
- Kyoto: Honma ni suki ya de
- Mie: Meccha suki ya de
- Miyagi: Suki desu
- Miyazaki: Tege suki yaccha ken
- Nagano: Daisuki da yo
- Nagasaki: Suki bai
- Nara: Honma ni suki ya de
- Niigata: Daisuki da kan na
- Oita: Zutto zutto daisuki bai
- Okayama: Deeree suki jaken
- Okinawa: Deeji daisuki saa
- Osaka: Meccha daisuki ya de
- Saga: Gabai suitoo yo
- Saitama: Eree suki nan yo
- Shiga: Daisuki ya de
- Shimane: Daisuki da ken
- Shizuoka: Bakka suki da
- Tochigi: Honto daisuki da yo
- Tokushima: Honma ni daisuki ya ken
- Tokyo: Daisuki
- Tottori: Meccha suki
- Toyama: Suki ya cha
- Wakayama: Meccha suki ya de
- Yamagata: Honten daisuki da kan na
- Yamaguchi: Buchi suki jakee
- Yamanashi: Daisukkitsukon
ربما يكون لديك صديق كسول جدًا لقراءة هذا المقال العملاق ، يمكن أن يساعدك الفيديو في ذلك:
يعلم الجميع أنه في اللغة توجد لهجات ولهجات عامية ولهجات. هذا أكبر في اليابان لأن الدولة مقسمة إلى 47 ولاية ، وهي موجودة منذ آلاف السنين ولديها أيضًا تعقيد في نطق اللغة بسبب القراءات المختلفة للأيدوجرامات الخاصة بها.
لهذا السبب، هناك آلاف الطرق لقول "أنا أحبك" وحتى الاختلافات في التعبير عن نفسك عندما تقول "سوكي ديسو" في نهاية المطاف نترك بعض الفيديوهات التي تظهر كيف تقول "سوكي ديسو" في بعض اللغات اليابانية.
الآن هل تعلمت أن أقول أحبك باللغة اليابانية؟ هل تعرف كيف تعبر عن الحب؟ أتمنى أن تكون قد استمتعت بالمقال ، ونقدر المشاركات والتعليقات. نوصي أيضًا بقراءة:
Hitomebore [一目惚れ] - الحب من النظرة الأولى باللغة اليابانية
الحب من النظرة الأولى موضوع شائع في الأدب الغربي ، حيث يشعر الشخص أو الشخصية أو المتحدث بانجذاب رومانسي تجاه شخص غريب بمجرد رؤيته. وصفه الشعراء والنقاد من العالم اليوناني فصاعدًا ، فقد أصبح أحد أقوى المجازات في الخيال الغربي.
الكلمةاليابانيةالتيتعنيالحبمنالنظرةالأولىهي Hitomebore [一目惚れ] والتيتعنيشيئًامثلالنظرةالأولىحرفيًا. عادةمايتمكتابتهبدونإيديوغرام [惚] ،لكنهيعطيالمعنىالكاملللتعبير Bore.
الأيدوجرام [惚] يعني الوقوع في الحب أو الإعجاب أو السحر أو الوقوع في الحب حرفيًا. حتى لو كررنا عبارة Borebore ، لدينا نوع من المحاكاة الصوتية التي تعني بمودة ؛ بإعجاب بسحر مع العشق بسحر.
Koi No Yokan [恋の予感] - الحب من النظرة الثانية
[恋の予感] Koi No Yokan هيواحدةمنتلكالأقوالاليابانيةالتيلايوجدلهامعادلحقيقيباللغةالبرتغالية. إنهليسحبًامنالنظرةالأولى،لكنالبعضيترجمهعلىأنهحبمنالنظرةالثانية.
إنها ثقة في حتمية الحب عندما تقابل شخصًا ما أو بحدس. ليس هناك ما يعني أن الشعور بالحب موجود ، فقط أن الاتحاد لا يرحم.
أولاًلديناإيديوغرامالعاطفةوالحب. متبوعًابالإيدوجرام [予感] ممايعنيشيئًامنهذاالقبيل؛هاجس؛خمن. فهلسنتأكدإذارأيناالشخصمرةأخرى؟هلهذاهوسببتسميتهبالحبمنالنظرةالثانية؟
أصل كلمة "حب" في اللغة اليابانية
فعل "حب" واسمه "حب" هما كلمتان مثبتتان تماما في اليابانية الحديثة ، تستخدمان للتعبير عن مجموعة واسعة من مشاعر المودة. وتشمل بشكل أساسي الحب الجنسي بين الرجل والمرأة ، والحب العائلي بين الآباء والأبناء ، وفي بعض الحالات حتى الشفقة على الحيوانات. ومع ذلك ، فإن وجود هذه الكلمات في اللغة اليابانية ليس بهذه القدرة منذ زمن بعيد كما يمكن تصوره. تعود إدخالها على الأقل إلى عصر ميجي.
يُعتقد أن استخدام "حب" و"حب" في الياباني قد نشأ من ترجمة الأدب الغربي. هذا الأدب غالبًا ما كان يقدم مواضيع حب جنسي بين الرجال والنساء، شيء لم يكن له مكافأة مباشرة في المفردات اليابانية في ذلك الوقت. للتعامل مع هذه الفجوة، لجأ المترجمون إلى المصطلح "愛" (ai)، وهو في الأصل حرف صيني يحمل معان متعددة، بما في ذلك "المودة" و "الرعاية".
تعبيرات متنوعة:
قبل إدخال كلمة "حب"، كانت لدى اليابانية العديد من التعابير لأنواع مختلفة من الحب:
- الحب الجنسي بين الرجال والنساء: الرغبة، التعلق، التفكير، الشوق، الإعجاب
- الحب العائلي: يعني الاهتمام والرعاية
- حب للحيوانات: رعاية (kawaii garu)
كل كلمة من هذه الكلمات لها تدرجات محددة تميزها. على سبيل المثال، "恋う" (koou) تعني رغبة حارقة، بينما يشير "惚れる" (horeru) إلى عاطفة شديدة.
استخدام الحب كلقب؟
في البرازيل ، لدينا ألقاب حنون لاستخدامها مع الشريك كحب. ماذا لو أردت أن أقول "ليلة سعيدة يا حبيبي" باليابانية؟ حسنًا ، في اليابان ، تستمد الأسماء المستعارة الأكثر شيوعًا المستخدمة بين العشاق من الإنجليزية Darling and Honey.
بالطبع ، هناك العديد من الطرق العاطفية الأخرى للاتصال بصديقك باللغة اليابانية. في حال كنت تريد معرفة المزيد من الطرق العاطفية للإشارة إلى الحب باللغة اليابانية.
نوصي بقراءة: 5 طرق لإنشاء ألقاب يابانية + قائمة