حتى لو - استخدام ても (أخشى) بعد الفعل

فيهذهالمقالةاليابانية،سوفنتعلمالصيغةالشرطيةても (أخشى). تُستخدمالصيغةてもبعدالفعلويمكنأنتعنيحتىلو،مهماكانت،مهماكانت،إلخ.ても (الإيقاع) يستخدمللإشارةإلىحالةمعكوسة. يتماستخدامهعندمالايحدثإجراءأوحدثكماهومتوقع،أويحدثالعكس.

الهيكلてもでもأوشائعالاستخدامفيالكلماتوالصفاتوالأفعالفيبدايةالجملةوماإلىذلك. لكنفيمقالاليومسوفنتحدثعلىوجهالتحديدعنてもالمستخدمةبعدالأفعال. اعتمادًاعلىالفعلأوالكلمةてもيجبكتابتهاونطقهاでも (عرض) أوっても (مصطلح).

للتلخيص،يجبعليكاستخدامても (الخوف) عنداتخاذجانبمختلفأومعاكس،بغضالنظرعماإذاكانبيانًاأوسؤالًاأواقتراحًاأوماإلىذلك. ستساعدكالجملالواردةفيهذهالمقالةعلىفهمالمزيدحولاستخدامهذاالاختبار. تذكرأناستخدامてもبعدالفعل،الفعلهوببساطة TE + MO.

كلمةمحاضرةفيديو + ても

لفهم استخدام ても بشكل أفضل، قمنا بإعداد درس فيديو من معلمنا لويز رافائيل، شاهد الفيديو أدناه وتابع الجمل.

説明書をいくら読んでもわからない。
إيكورا سيتسومييشو يوندي مو واكاراني.
بقدر ما قرأت دليل التعليمات ، لا أفهم.

  • 説明書 (せつめいしょ) :دليلالتعليمات
  • いくら :عدةمرات
  • 読む (よむ) :قراءة
  • も: زوجي
  • わかる :فهم

海外に住んでいても投票できるの?
يمكنك التصويت حتى إذا كنت تعيش في الخارج
هل يمكنني التصويت حتى في الخارج؟

  • 海外 (かいがい) :الخارج
  • 住む (すむ): يعيش،يعيش
  • も: زوجي
  • 投票 (とうひょう) :التصويت
  • できる :القوة،تكونقادرةعلى

いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze?
لماذا ، بقدر ما آكل ، لا أسمن؟

  • いくら :عدةمرات
  • 食べる (たべる) :أكل
  • も: زوجي
  • 太る (ふとる) :يزدادوزنه
  • なぜ :لماذا؟

親に色々話しても何もわかってくれない。
Oya ni iroiro hanashite mo nani mo wakatte kurenai
رغم أنني تحدثت مع والدي عدة مرات ، إلا أنه لا يفهمني.

  • 親 (おや) :الأب
  • 色々 (いろいろ) :عدةمرات
  • 話す (はなす) :يتحدث
  • 何も (なにも) :لاشيء
  • わかる :فهم

世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, ganbattemo mudana hito tte imasu ka
يوجد في العالم أناس لا يحبون الجهاد حتى؟

  • 世の中 (よのなか) :العالم،المجتمع
  • 頑張る (がんばる): كافح
  • も: زوجي
  • 無駄 (むだ) :عديمالفائدة
  • 人 (ひと) :شخص
  • います :موجودة،كن

てもいい + (+ الخوفالثاني)

يمكناستخدامても (الخوف) معصفةوفعلآخرللتعبيرعنطريقةمختلفة. الصفةいい (良い - ii) تعنيجيدًا،باستخدامهابعدالشرطてもبعدالفعل،فإنكتعبرعنشيءمثل، "كلشيءجيد؟" لمزيدمنالتفاصيل،سنتركفيديوآخر Sensei Luiz Rafael وبضعجملأدناه:

窓を開けてもいいですか。
هل يمكنني فتح النافذة؟
هل من المقبول فتح النافذة؟

  • نافذة窓 (まど) :
  • 開ける (あけるافتح
  • も: زوجي
  • いい: حسنًا

一人で行ってもいいですか。
هل يمكنني القيام بذلك بمفردي؟
حسنًا ، إذا ذهبت لوحدي؟

  • 一人で (ひとりで) :وحده
  • 行く (いく) :اذهب
  • も: زوجي
  • いい: حسنًا

お父さん、質問してもいいですか。
Otōsan, shitsumon shite mo īdesu ka.
أبي ، لا بأس إذا سألت سؤالاً؟

  • お父さん (おとさん)الأب
  • 質問 (しつもん) :السؤال
  • する: افعل
  • も: زوجي
  • いい: حسنًا

ここに座ってもよろしいでしょうか?
Koko ni suwatte mo yoroshīdeshou ka?
هل من المقبول أن أجلس هنا؟

  • ここ: هنا
  • 座る (すわる) :اجلس
  • も: زوجي
  • よろしい :حسنًا

これ、食べてもいい?
Kore, tabetemo ī
هل من المقبول أكل هذا؟

  • これ :هذا
  • 食べる (たべる) :أكل
  • も: زوجي
  • いい: حسنًا

أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الفصل! هل تريد معرفة المزيد عن Sensei Luiz Rafael؟ انقر هنا... 

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟