اللغة اليابانية فريدة ومليئة بالكلمات غير الموجودة في البرتغالية أو غيرها من اللغات. في هذه المقالة سوف نشارك بعض الكلمات الغريبة التي لم تكن تعرفها ومعانيها.
Índice de Conteúdo
Irusu - 居留守 - تظاهرأنكلستفيالمنزل
هلتعلمأناللغةاليابانيةلهاكلمتهاالخاصةلمنيتظاهربأنهليسفيوطنه؟تسمىهذهالكلمة Irusu [居留守] حيث [居] تعنيالإقامةوالوجود [留] يعنيالمغادرةوالتوقفو [守] تعنيالحمايةأوالدفاع.
هل يمكن لأي شخص استخدام كلمة Irusu في مواقف مثل:
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
موشي دينوا جا كاكاتي كيتارا ، أورسو أو تسوكاتي.
إذا اتصل أحد ، فأنا لست هنا.
Fuubutsushi - 風物詩 - موسمخاص
علىغرار natsukashi [懐かしい]، فوبوتسشي [風物詩] يعبرأيضًاعننوعمنالحنينإلىالماضيلوقتخاص. تتكونكلمة fuubutsushi منإيديوغرام [風物詩] التيتعنيالرياحوالأشياءوالشعر.
تستخدمهذهالكلمةللأشياءالتيتشبهوقتًامعينًا،ويمكنأنتعنيأيضًاقصيدةعنوقتمعينأومنظرطبيعي. هناكأيضًاكلمة fuubutsushi [風物誌] مكتوبةبشكلمختلف،ممايعنيالنثرحولمنطقةمعينةأومكانأوموسمموسمي.
ومن الجدير بالذكر أيضًا كلمة أحادي في علم[حزن الأشياء] يشير إلى نوع من الحنين والحساسية تجاه الطبيعة.
Kawaakari - 川明かり - سطوعالنهر
كلمة kawaakari [川明かり] تشيرإلىسطوعنهرأومجرىمائيفيالظلامأوالشفق،السطحاللامعلنهرمظلل. وكذلكانعكاسالقمرفيتياراتالماء،أوسطوعضوءالشمسعندالغسق.
المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:
Ichariba chode - 行逢りば兄弟 - أصدقاءإلىالأبد
الكلمةاليابانية ichariba chobe [行逢りば兄弟] تعني "بالرغممنأنناالتقينامرةواحدةفقط،حتىبالصدفة،نحنأصدقاءإلىالأبد".
الكانجي [行逢] مشتقمنالتعبير [行き会う] الذييعنيإيجادبالصدفة. بالفعل [兄弟] يشيرإلىالأشقاء،ولكنيمكنأنيشيرفقطإلىالأصدقاءأوالأشقاءفيالاعتبار.
Kogarashi - 木枯らし - رياحشتوية
يشير كوغاراشي إلى الرياح القوية التي تأتي في بداية الشتاء ، وهي المسؤولة عن تفجير أوراق الأشجار المتبقية من الخريف.
تتكونكلمة kogarashi [木枯らし] منالأيدوجرامات [木] والتيتعنيالشجرةو [枯] التيتعنيأنتجفوتموت.
كلمات أخرى موجودة فقط في اللغة اليابانية
لقد كتبنا بالفعل مقالات أخرى بكلمات فريدة موجودة فقط باللغة اليابانية. أخيرًا سأترك قائمة بالمقالات التي تتحدث عن هذه الكلمات: