عنددراسةاللغةاليابانية،نجدكلمة "لذيذولذيذ" وهي oishii [美味しい] ،ولكنهلهيالكلمةالوحيدةالموجودةالتيتعبرعنأنشيئًامالذيذًافياليابانية؟فيهذهالمقالة،قمنابفصلبعضالبدائلعنكلمة oishii لتقوللكأنشيئًامامذاقهولذيذفياليابانية.
Índice de Conteúdo
ماذا يعني Oishii؟
قبل أن نفهم ما تعنيه حقًا oishii [美味しい]. & نبسب؛تتكونهذهالكلمةمنإيديوغرام ثنائية (美) التي تشير إلى الجمال ، إلى شيء جميل وجميل. وكذلك إيديوغرام آجي () التي تشير إلى الطعم والذوق ، ونبسب؛ فنقول حرفياً أن الطعم جميل.
البديل الأول الذي سنقتبسه هو بالضبط نفس oishii [美味] ولكن يتم نطقه بشكل مختلف. يمكن أيضًا نطق كلمة oishii كـ بيمي [美味] وهي القراءات الصينية لهذا الرسم البياني ولا تشير إلى صفة مثل oishii ، بل إلى اسم.
من الواضح أننا لن نستخدم اسمًا عشوائيًا ، يجب أن نضيف هذا الاسم في جملة مثل "بيمي نارو " [美味なる] التيتشيرإلىأنشيئًاماأصبحلذيذًا،بمعنىأنيصبحلذيذًا. يمكنناأيضًاإضافةمكانتقديمهذاالطعامللإشارةإلىأنالطعامفيمكانمعينلذيذ.
Umai [うまい] - لذيذولذيذ
هذا التعبير اومي [うまい] شائعجدًا،لكنهغيررسميوأكثرتحديدًا. بالإضافةإلىالإشارةإلىشيءلذيذ،قدتحاولأنتقولأنشيئًامافاتحللشهيةولذيذحقًا. &Nbsp؛خياررائعيعبرحقًاعنشعوركبالطعامأثناءوجودكمعالأصدقاء.
الارتباكالكبيرهوأصلكتاباتهالتيهيإلىحدمامشوشةوغيرقابلةللتحديد. وفقًاللقاموس،يمكنكتابتهكـ [上手い] ولكنهيعنيأيضًا  ؛رائع،واعد،ماهروذكي. يبدوالأمركمالوأننالانمدحالطعامفقط،ولكنأيضًاعلىمنصنعه.
هناك كلمة أخرى يتم نطقها اومي [甘い] متعلقبالنكهةالتيتعنيحرفياالنكهةالحلوةوالسكريةوالحلوةالمر. ينتهيالأمربالبعضباستخدامهذاالتعبيرفيالطهيللإشارةإلىالمذاقاللذيذ،لكنلايوصىبه (مالميكنهناكشيءحلوأوحلوومر). اقرأ مقالتنا عن النكهات اليابانية.
يبدوأنالصورةالأصليةلـ umai هي [] لكنهالمتعدمستخدمة،حيثتستخدمحاليًاللكتابةفقطمعالهيراجانا. يعطيهذاالرسمالبيانيحرفياًفكرةعنشيءلذيذولذيذومتخصص. بمرورالوقتتماستبدالهاحرفيابـ [上手い]. منالمثيرللاهتمامأنالأيدوجرامات [上手] تعطيفكرةأنشيئًاماقدتميدويًا.
زيبين [絶品] - Maravilhoso
الكلمة زيبين (絶品) يعطيفكرةتحفةفنية،عنصررائع،كمالأوشيءفريد. &Nbsp؛تتكونالكلمةمنإيديوغرام [絶] الذييعنيمقاطعةومابعدها،وأيديوغرام [品] يعنيشيئًامكررًاوجديرًاويستخدمأيضًا عداد في الطبخ.
منالشائعفيالبرامجالتلفزيونيةوالإعلاناتالعثورعلىتعبيراتمثل zeppin gormet [絶品グルメ] أو zeppin desu [絶品です] التييمكنكاستخدامهابشكلعرضيورسمي. فقطلاتستخدمهبشكلعشوائيلأنهذهالكلمةتقولحقًاإنهاواحدةمنأكثرالأشياءاللذيذةواللذيذةالتيأكلتهافيحياتك.
بالإضافة إلى استخدام هذه الكلمات البسيطة مثل oishii و umai و zeppin ، يمكنك التحدث أكثر وشرح كيف يتذوق الطعام أو لماذا يكون مذاقه جيدًا. يمكنك التعبير عنها في بضع كلمات وتنتهي بـ aji (味) مما يعني النكهة.
المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:
طرق أخرى للتعبير عن شهي باللغة اليابانية
يستخدم بعض الناس تعبيرات عن مفاجأة مشتركة مثل سايكو [最高] وهي تعني الأفضل والرائع والأعلى. & نبسب؛ كانت بعض الفتيات تقول شيواص (سعيد) ما يعني سعيد، لأنهم فعلا سعداء لتناول وجبة شهية.
يقول البعض أن الطعام جيد لدرجة أنهم مدمنون عليه قائلين: Kuse ni naru (癖になる). كلمة kuse [] تعنيحرفياًالعادةوالميلوالإدمان. &Nbsp؛هناكأيضًانسخةعكسيةلـ اومي هذا واضح مايو [まいゆ] والتيتعنيحرفيانفسالشيء.
غالبًا ما يستخدم البعض التعبير Hoppe ga Ochiru [ほっぺが落ちる] والتيتعنيحرفياًسقوطالخد. هذاالتعبيرعنأنالطعامجيدجدًالدرجةأنخدهاستسلموهزموسقط.
أخيرًا ، سنترك كلمات أخرى تتعلق بالمذاق اللذيذ واللذيذ ، لكنها لا تُستخدم عادةً اليوم أو في جميع المواقف.
جدول الاستجابة: مرر الطاولة بإصبعك بشكل جانبي >>
البرتغالية | اليابانية | Romaji |
رائع (يستخدم عندما يكون الشخص راضيًا) | 結構 | kekkou |
طعام لذيذ أو شهي | 美食 | Bishoku |
نكهة لذيذة ، طعم ممتاز | 風味絶佳 | Fuumizekka |
نكهة لذيذة | 佳味 | Kami |
وجبة غير عادية ولذيذة | 珍膳 | Chinzen |
وجبة غير عادية ولذيذة | 珍肴 | Chinkou |
لقد كانت لذيذة | 牛負けた | Ushimaketa |
ذوق جيد | 好味 | Koumi |
قائمة التحقق - 15 طريقة للقول "لذيذ" باللغة اليابانية
الآن وقد وصلنا إلى نهاية المقال ، حان الوقت لحساب عدد الطرق لجعل طعم الطعام جيدًا:
- أوشي.
- أوماي.
- زيبين.
- سايكو
- شياواس
- Kuse ni naru
- Maiyu
- Hoppe ga Ochiru
- كيكو
- بيشوكو
- Fuumizekka
- كامي
- تشينزن
- شينكو
- Ushimaketa
- كومي