APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Fukushi – Lista de Advérbios em japonês

Você conhece os advérbios do idioma japonês? Neste artigo, vamos ver uma lista completa com os advérbios mais populares do japonês. Os advérbios em japonês são chamados de Fukushi [副詞] e existem dois tipos de advérbios no idioma japonês.

Advérbios são palavras que indicam uma circunstância como tempo, lugar, modo, intensidade, etc. Essa circunstância pode modificar um verbo, um adjetivo ou um advérbio.

A função dos advérbios é descrever os verbos, da mesma forma que os adjetivos descrevem substantivos. Os advérbios japoneses também podem ser usados para transformar uma palavra em adjetivo.

Nesse artigo vamos ter uma lista completa de advérbios no final, além de algumas explicações e advérbios separados por categoria. Para facilitar a navegação vamos deixar um índice abaixo:

A primeira parte do artigo está sem romanização (romaji) mas a lista de advérbios no final do artigo tem todos com a sua romanização.

Recomendamos ler também:

Shinkanzen run pass mt. Fuji

Advérbios japoneses por categoria

Advérbios japoneses de tempo

  • 今 - Ima - Agora, neste momento
  • 今日 - Kyõ - Hoje, neste dia
  • 昨日 - Kino - Ontem
  • 明日 - Ashita - Amanhã
  • まだ - Mas, ainda, até agora, apesar disso, todavia
  • もう - Anteriormente, antes de certo tempo, já, agora mesmo
  • いつ - Quando, logo, enquanto que

Advérbios japoneses de lugar

  • 下に - shitani - Embaixo de, sob
  • 上に - ueni - Em cima de, sobre
  • そばに - Perto de, junto de
  • 前に - maeni - Em frente a, na frente de
  • 後ろに - ushironi - Atrás, atrás de

Advérbios japoneses de modo

  • きっと - Certamente
  • ゆっくり - Lentamente, devagar
  • どんなに - Como, de que maneira

Advérbios japoneses de quantidade

  • よく - Quanto, bem, bom, bastante
  • 何 - nani - O que
  • いくら - Quanto custa, quanto é, quanto
  • とても - Muito
  • 大変 - taihen - Muito, extremamente, sério, grave
  • たくさん - Muito, bastante, extremamente
  • 十分 - juubun - Bastante, suficiente
  • だけ - Somente, unicamente, só
  • 少し- sukoshi - Um pouco
  • ちょっと - Um pouco, especialmente, de preferência, particularmente
  • もっと – Mais

Outros Advérbios japoneses

  • いつも - Sempre, Constantemente
  • 何度も - nandomo - Repetidamente, muitas vezes, frequentemente
  • 大きに - Muito (Muito Obrigado, Grande)
  • どうして - por quê?, Como?, de que maneira?
  • どこか - em/pra algum ou qualquer lugar / De alguma forma
  • 又 - mata - novamente, outra vez, também, mas
  • 例えば - Por exemplo

Como usar os advérbios em japonês

Normalmente os advérbios japoneses são usados antes dos verbos ou adjetivos a que eles se referem. Por exemplo, em たくさん食べる o advérbio japonês (たくさん - bastante) aparece antes do verbo (食べる - taberu - comer). Abaixo seguem mais alguns exemplos.

  • 私はテレビをテーブルの前におく。/ Watashi wa terebi o tēburu no mae ni oku;
  • 私はゆっくり歩きます。/ Watashi wa yukkuri arukimasu;
  • ちょっと待ってください。/ Chottomatte kudasai;
  • 彼は静かに勉強します。/ Kare wa shizuka ni benkyō shimasu;

Transformando adjetivos em advérbios

Muitos advérbios podem ser criados a partir de adjetivos japoneses. O método é muito semelhante ao que fazemos na língua portuguesa.

Em muitas palavras da língua portuguesa, só precisamos adicionar a terminação -mente, após um adjetivo. Dessa forma, o adjetivo fácil se transforma no advérbio, rápido se transforma em rapidamente e assim por diante.

Na língua japonesa, basta acrescentar a terminação [く] para os adjetivos japoneses [い], ou a partícula [に] para os adjetivos japoneses [な]. Dessa forma, podemos criar advérbios japoneses para cada tipo de adjetivo. Vamos ver os exemplos:

  • 新しい > 新し [Atarashii > Atarashiku]
  • 強い > 強く [Tsuyoi > Tsuyoku]
  • 簡単な > 簡単に [Kantanna > Kantanni]
  • 便利な > 便利に [Benrina > Benrini]

Agora você pode praticar transformando todos os adjetivos que você conhece em advérbios em japonês.

Com o sufixo tekini

Algumas palavras podem se transformar em advérbios pela adição do sufixo tekini.

具体 se transforma em 具体的に

具体 Gutai / Concreto, especifico > 具体的に Gutaitekini / Especificamente

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Shitsumon no naiyō ga gutaitekini tsutawaru yō ni kaite kudasai;

Verbos com função de advérbios japoneses

Alguns verbos, quando usados na forma te/de, podem ser ocasionalmente usados como advérbios.

  • 喜ぶ muda para 喜んで. / Yorokobu > Yorokonde
  • 喜んで行きます。
  • 喜んでお手伝いしますよ。

Repetindo e criando advérbios

Alguns advérbios japoneses podem ser criados a partir da repetição de uma palavra ou som. Muitos estudantes costumam confundir estas expressões com onomatopeias, mas vale lembrar que onomatopeias são geralmente escritas em katakana e possuem um contexto diferente.

しばしば - Frequentemente, muitas vezes…

彼はしばしば恋に落ちる。
Kare wa shibashiba koiniochiru.
データはしばしば不正確だ。
Dēta wa shibashiba fuseikakuda

いちいち - Um por um, cada, cada um, tudo…

彼の言うことはいちいち頭に来る
Kare no iu koto wa ichīchi atama ni kuru.

時々 - Tokidoki - Algumàs vezes, ocasionalmente, às vezes, frequentemente, com frequência…

時々テレビを見る。
Tokidoki terebiwomiru.
彼は時々希望を失う。
Kare wa tokidoki kibō o ushinau.

A letra japonesa 々 é usada para indicar a repetição do mesmo kanji. É como se 時々 fosse 時時.

Os advérbios intraduzíveis

Existem advérbios que não possuem uma tradução clara para uma palavra na língua portuguesa. Veja quatro casos comuns.

やっぱり - Esta palavra é apenas uma forma coloquial de やはり. Ele é um advérbio usado com significado de "Justamente como pensei", "Como era esperado" ou "Apesar de tudo".

Veja o exemplo: Sabia que ele era Gay;

彼はやっぱりゲイですね
Kare wa yappari geidesu ne

まさか - Esse advérbio japonês tem um significado parecido com "não me diga!", "impossível!", "Só pode ser piada!", "Inacreditável!" ou "Você está brincando com a minha cara?!". Até onde pude perceber, este advérbio possui uma conotação meio negativa.

Veja o exemplo: Não me diga que o Cris é um criminoso?

まさか犯人はクリス?
Masaka han'nin wa Kurisu?

Sasugani [流石に] - Algumas traduções aproximadas deste advérbio japonês seriam "como deve ser esperado", "isto é algo muito natural", "de fato" ou "sem dúvida".

流石に彼は速く走る。
Sasuga ni kare wa hayakuhashiru;

とにかく - Tonikaku pode significar "de qualquer forma", "de qualquer modo", "de modo geral", "de uma forma ou de outra", "em todo caso"…

とにかく家へ帰る。
Tonikaku ie e kaeru;

O artigo ainda está na metade, mas já recomendamos ler também:

Fukushi - lista de advérbios em japonês
Aprenda Japonês Online com Suki Desu (Curso)

Lista completa de Advérbios em Japonês

JaponêsRomanizaçãoPortuguês
どこに?doko ni?onde?
右にmigi nià direita
左にhidari nià esquerda
前にmae nià frente
手でte deà mão
ところで、tokorode, …a propósito, …
imaagora
それにsorenialém disso, …
何かnani kaalgo
誰かdare kaalguém
ある人aru hitoalguém (teve uma ideia)
何かnani kaalguma coisa
近くにchikaku niao lado de
窓辺にmado beniao pé da janela
近くでchikaku deao pé de…
の周りを… no mawari woao redor (olhar)
にもかかわらず… ni mo kakawara zuapesar de…
おおよそōyosoaproximadamente
おおよそのōyosonoaproximado
ここでkokodeaqui
後ろにushiro niatrás de…
kakucada
yakucerca de (10 kg)
前のmae noda frente
ここからkoko karadaqui
誰かのdare ka node alguém
どこからでもdoko kara demode algum lugar
中からnaka karade dentro
そこからsoko karade lá, dali
側面からsokumen karade lado
誰のでもないdare no … de mo naide ninguém
再びfutatabide novo
新たにarata nide novo, novamente
わざとwazatode propósito
急にkyū nide repente
どこからかdoko kara kade um lugar
戻ってmodottede volta
すぎる… sugirudemasiado, muito
右のmigi nodireito
真っ直ぐにmassugu nidiretamente
toe (tu ~ eu)
可能なkanō naé possível
どこかでdoko ka deem algum lugar
前方へzenpō heem frente (para a frente)
どこにもdoko ni moem lugar nenhum
第一にdai ichi niem primeiro lugar
第二にdai ni niem segundo lugar
第三にdai san niem terceiro lugar
どこでもdoko demoem todo lugar
引き換えにhikikae niem troca
の返礼として… no henrei toshiteem troca de …
あのときano tokientão
kanentre
の間で… no madeentre (no meio de)
特にtokuni especialmente
左のhidari noesquerdo
正確にseikaku niexatamente
よくyokufrequentemente
のおかげで… no okage degraças a …
そこでsokodelá, ali
遠くにtōku nilonge
でもdemomas (porém)
中央chūōmeio (m), metade (f)
多くの人々ōku no hitobitomuitas pessoas
非常にhijō nimuito
多量のtaryō nomuito
かなり前に… kanari mae nimuito antes de …
多くのōku nomuitos, muitas
何もないnani mo nainada
誰もないdare mo … naininguém
初めはhajime wano início
中央にchūō nino meio
一度もichi do monunca
もう一方のmōippōnoo outro (segundo)
またはmatawaou (ser ~ não ser)
他のhokanooutro
のために… no tame nipara (~ a minha mãe)
どこかへdokoka hepara algum lugar
こちらへkochira hepara cá
右へmigi hepara direita
左へhidari hepara esquerda
そこへsoko hepara lá
どこへもdoko he mopara lugar nenhum
どちらへ?dochira he?Para onde?
永遠にeien nipara sempre
後ろへushiro hepara trás
初めてhajimetepela primeira vez
そばにsoba ni perto
近くchikakuperto de …
遠くないtōku naiperto, não fica longe
偶然にgūzen ni por acidente
なぜか[何故か]naze kapor alguma razão
後ろからushiro karapor detrás (vir ~)
例えばtatoebapor exemplo
従ってshitagattepor isso …
何らかの理由でnanrakano riyū depor qualquer razão
なぜならnazenarapor que …
どうして?dōshite?porquê?
ほとんどないhotondo … naipouco provável
恐らく[おそらく]osorakuprovavelmente
恐らく[おそらく]osorakuprovavelmente
どれでもdore demoqualquer
ほとんどhotondoquase
ということ… toyuu kotoque (conjugação)
nanique (pronúncia)
darequem
残りnokoriresto (m)
もっぱらmopparasó, somente
ことによるとkotoni yoru totalvez
motambém (~ eu)
またmatatambém (gostaria ~ de …)
たくさんtakusantanto
とてもtotemotão
あらゆる人arayuru hitotodos
至急にshikyū niurgentemente
普通はfutsū wausualmente

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

Leia nossos artigos mais populares:

Você conhece esse Anime?