APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Wasei-Eigo – O inglês no Idioma Japonês

Wasei-eigo [和製英語] trata-se do inglês feito no Japão, ou seja, são pseudo-anglicismos japoneses. Simplificando, wasei-eigo é o termo geral para palavras baseadas em línguas estrangeiras que foram empregadas no idioma japonês.

Japanese English

Geralmente as palavras que são emprestadas do inglês ou outros idiomas, são escritas em katakana. Além do título wasei-eigo essas palavras também podem ser chamadas de Japanese English [ジャパニーズ イングリッシュ].

Algumas palavras japonesas como karaoke [カラオケ] misturam palavras japonesas com palavras estrangeiras. No caso foi misturado a palavra vazio kara [空] com a palavra orchestra [オーケストラ] juntando assim kara + oke escrito em katakana.

O inglês empregado no japonês é freqüentemente negativado como "uso indevido de línguas estrangeiras". No entanto, o inglês japonês não é um vocabulário inglês, mas sim um vocabulário japonês, e é natural que não possa ser compreendido por falantes não japoneses.

Além disso, existe um uso apenas em japonês no uso do inglês no Japão e pode haver uma discrepância no significado das palavras com falantes de inglês. O simples fato de sabre inglês não significa que você compreenda o wasei-eigo.

Wasei-eigo - o inglês no idioma japonês

Falsos Cognatos no Japonês Wasei-Eigo

É fácil confundirmos ou encontrarmos falsos cognatos nas palavras wasei-eigo, já que nem sempre elas herdam o mesmo significado que no ocidente. Até escrevemos um artigo sobre falsos cognatos no Japonês de diferentes idiomas, inclusive português.

Às vezes uma palavra inglesa que é um verbo pode virar um substantivo no japonês ou o contrário. Na verdade um desvio de pequena escala no significado são encontrados em quase todas as palavras estrangeiras.

Por causa das diferentes entre os idiomas e sua gramática, é inevitável que os significados das palavras estrangeiras empregadas no japonês sejam diferentes das palavras originais. Algumas palavras inglesas foram empregadas por outro país, cultura ou até pelos japoneses.

Wasei-eigo - o inglês no idioma japonês

Gairaigo - Palavras do Estrangeiro

Outro termo além de Wasei-eigo para referir-se a palavras de origem estrangeira é gairaigo [外来語]. São todas as palavras usadas no Japão de origem estrangeira escritas em katakana. Podem se originar do inglês, português, francês e outros idiomas.

Gairaigo significa literalmente palavras emprestadas que não seu desenvolvimento no Japão antigo. Essas palavras vieram parar no japonês por causa de coisas novas que apareceram na ocidentalização do país.

Igual no português quando falamos download, internet, hotdog e hambúrguer. Essas palavras tem um uso bastante comum e algumas podem se tornar até mesmo verbo suru como no caso de kisusuru [キスする] que significa beijar.

Wasei-eigo - o inglês no idioma japonês

O artigo ainda está na metade, mas já recomendamos ler também:

Wasei-eigo - o inglês no idioma japonês
Aprenda Japonês Online com Suki Desu (Curso)

Engrish - Japoneses usando o inglês errado

Existem uma diferença entre mudar o significado das palavras inglesas empregadas no japonês com escrever literalmente palavras inglesas errado. Isso acontece no Japão da mesma forma que acontece no Brasil e em outros países que não falam inglês.

Engrish é uma gíria usada por falantes de línguas asiáticas para ridicularizar o inglês com o uso incorreto de expressões de palavras e ortografia. A palavra cunhada "Engrish" é uma variação da grafia de "English" e foi originalmente criada para ridicularizar a confusão entre os sons do inglês "R" e "L" que são característicos dos falantes de japonês...

Pode se referir também ao uso indevido intencional ou descuidado de palavras em inglês usadas em anúncios destinado aos estrangeiros. Fizemos até um artigo mostrando algumas das imagens com 15 exemplos de engrish.

Wasei-eigo - o inglês no idioma japonês

Lista de Palavras Wasei-Eigo

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
JaponêsRomajiInglêsTradução
〜アップ~appuup(grade)atualizar ou melhorar (algo).
〜ティック or 〜⁠チック~tikku or ~chikkuthe "-tic" sufixo, de (roman)tic, (drama)tictico de romântico e dramático.
アフターサービスafutāsābisuafter serviceatendimento ao cliente, suporte ao usuário, serviço
アイドルaidoruidol(adolescente) ídolo, estrela pop
アイスクリームaisu kurīmuice creamsorvete
アメフトamefutoame(rican) foot(ball)futebol americano
アメリカンドッグamerikandogguamerican dogcorn dog
アニメanimeanima(tion)animação.
アニソンanisonani(me) + son(g)musicas de anime
アパートapātoapart(ment)apartamento
アポapoappo(intment)compromisso
アールブイārubuirvcaminhão, van, suv, veículo
アウトコースautokōsuout coursefora
バーゲンbāgenbargainbarganha
バイクbaikubikeuma motocicleta
バックミラーbakkumirāback mirrorespelho retrovisor
バックナンバーbakkunanbāback numbernúmero atrasado
バックネットbakkunettoback netum recuo (no beisebol)
バリアフリーbariafurībarrier freeinstalações acessíveis para pessoas com deficiência
バターbatābuttermanteiga
バッティングbattingubatting or buttingrebatidas
ベビーカーbebīkābaby carcarrinho de bebe
ベッドタウンbeddotaunbed towndormitórios
ビジネスホテルbijinesuhoterubusiness hotelhotéis de negócios
ビルbirubuil(ding)construção
ボールペンbōrupenball(point) pencaneta esferográfica
ブックカバーbukkukabābook covercapa de livro
ブラセラ ou ブルセラburasera or buruserabloo(mer) sailorfetiche por calcinhas / roupas de marinheiras.
ブレザーburezāblazerblazer, ou um uniforme escolar japonês
ブルマburumabloomersroupas femininas de educação física
チェリーボーイcherībōicherry boyum homem virgem
チアガールchiagārucheer girlgarota de torcida
チアマンchiamancheer mangaroto de torcida
チアリーダーchiarīdācheerleaderlíder de torcida
チアリーディングchiarīdingucheerleadingser líder de torcida
チケットchikettoticketbilhete / ticket
ダブルダブるdaburudoubleduplo
ダンプカーdanpukādump carcaminhão de descarga
ダストボックスdasutobokkusudust boxlate de pó / lata de lixo
ダウンロードオンリーメンバーdaunrōdoonrīmenbādownload only memberdownload apenas para membros
デッドボールdeddobōrudead ballbola morta
デコレーションケーキdekorēshonkēkidecoration cakedecoração de bolo
デパートdepātodepart(ment store)loja de departamento
デリバリーヘルスderibarīherusudelivery healthprostituta, garota de programa
デスクdesukudeskmesa
ドクター ストップdokutāsutoppudoctor stopparada medica
ドンマイdonmaidon('t) mi(nd)não me importo
ドライバーdoraibādrivermotorista
ドライブインdoraibuindrive indirigir em
ドラマdoramadramadrama de tv / novela / serie
ドリフトdorifutodriftdrift / deriva
エアコンeakonair con(ditioning) or air con(ditioner)ar condicionado
avēbui or ēvuivídeo adulto / vídeo
エッチecchih (primeira letra baseado do hentai)sujo, impertinente, sexo
エンストensutoen(gine) sto(p)engine stop
エレベーターerebētāelevatorelevador
エロeroero(s)erotic
エログeroguero(tic) + (b)logblog erótico
エログロeroguroero(tic) gro(tesque)porno grotesco
エールēruyellgritar
llceruerushīacronym for "long life coolant"acrônimo para "vida longa ao refrigerante "
エスカレーターesukarētāescalatorescada rolante
ファイトfaitofightlute
ファミコンfamikon, famicomfami(ly) com(puter)nintendinho
ファンタジックfantajikkufantasy + -icfantástico
フェッチfecchifetchbuscar
~フェチfechifeti(sh)fetiche
フォアボールfoabōrufour ballbola quatro
フライfuraifryfritar
フライfuraiflybola voando
フライドポテトfuraidopotetofried potatobatata frita
フライング(スタート)furaingu(sutāto)flying (start)inicio do voo
フリーダイアル or フリーダイヤルfurīdaiaru or furīdaiyarufree dialdiscagem gratuita
フリーサイズfurīsaizufree sizetamanho livre
フロントfurontofront (desk)recepção
フロントガラスfurontogarasufront glassvidro da frente
ガードマンgādomanguard mansegurança
ガソリンスタンドgasorinsutandogasoline standposto de gasolina
ガッツポーズgattsu pōzuguts posemostrar coragem, força
ゲームセンター or ゲーセンgēmusentā or gēsengame centreacarde / fliperama
ギブ(アップ)gibu(appu)give (up)desistir
ゴールデンアワーor ゴールデンタイムgōruden'awā or gōrudentaimugolden hour or golden timehora de ouro ou época de ouro
ゴールデンウィーク or ゴールデンウイークgōruden'wīku or gōruden'uīkugolden weekuma semana de férias no japão
グラスgurasuglassvidro
グロgurogro(tesque)grotesco
ギャラリーgyararīgallerygaleria
ハイカラhaikarahigh colla(r)gíria para moedas ocidentais
ハイネックhainekkuhigh neckgola alta
ハイタッチhaitacchihigh touchtoque aqui
ハッカーhakkāhacker
ハンバーグhanbāguhamburg(er steak)hambúrguer
ハンドルhandoruhandlemanusear
ハンドルキーパーhandorukīpāhandle keepermotorista designado
ハンドルネームhandorunēmuhandle namenome de usuário
ハンカチhankachihan(d)kerchie(f)lenço
ハンストhansutohun(ger) st(rike)greve de fome
ハッピーエンドhappīendohappy endfinal feliz
ハウスhausu(vinyl) + housecasa
ヘアピンカーブheapinkābuhairpin curvecurva
ヘルスメーターherusumētāhealth metermedidor de saúde
ヒップhippuhipsnádegas, bunda
ホッチキスhocchikisuhotchkissgrampeado
ホームhōmu(plat)formplataforma
ホットケーキhottokēkihotcakepanqueca
ホワイトデーhowaitodēwhite + daydia dos namorados - dia branco
イメージimējiimageimagem
イン・キーin kīin keyna chave
インフレinfureinfla(tion)inflação
イラストirasutoillust(ration)ilustração
イヤー・オブ・ザ・コーチiyā obu za kōchiyear of the coachtreinador do ano
ジャンパーjanpājumperjaqueta, blazer
ジェンダーフリーjendāfurīgender freelivre sexo
ジェットコースターjettokōsutājet coastermontanha russa
ジーパンjīpanjea(ns) + pan(ts)jeans
ジュースjūsujuicesuco
カメラマンkameramancameramancinegrafista
カモン or カモーンkamon or kamōncome onvamos
カンニングkanningucunningastuto
カシューナッツkashū nattsucashew nutcastanha de caju
キーボードkībōdokeyboardteclado
キッチンペーパーkicchinpēpākitchen paperpapel de cozinha
キーホルダーkīhorudākey holderchaveiro
キスマークkisumākukiss markmarca de beijo
コインランドリーkoin randorīcoin laundrylavanderia
コインロッカーkoin rokkācoin lockerarmario de moeda
コンビニkonbiniconveni(ence store)loja de conveniência
コンピューター or コンピュータkonpyūtā or konpyūtacomputercomputador
コンセントkonsentoconcent(ric plug)tomada
コラボkorabocollab(orations)colaborar
コロッケーkorokkecroquettecroquete
コスプレkosupurecos(tume) playcosplay
クラブ or 倶楽部kurabuclubclub ou sociedade
クラクションkurakushonklaxonbuzina elétrica
クリスタルkurisutarucrystalcristal
キャベツkyabetsucabbagerepolho
キャビンアテンダントkyabinatendantocabin attendantassistente de bordo
キャッチボールkyacchibōrucatch ballcaptura de bola
キャッチホンkyacchihoncatch phonechamada em espera
キャンペーンkyanpēncampaigncampanha
キャップkyappucapboné
マグカップmagukappumug cupcopo / caneca
マイ〜mai~mymeu
マイナスドライバーmainasudoraibāminus driverchave de fenda
マジックインキmajikkuinkimagic ink (a registered trademark of uchida yoko co., ltd.)tinta magica
マジックテープmajikkutēpumagic tapefita mágica
マニアmaniamaniaentusiasmo, entusiasta
マンションmanshonmansionmansão
マスコミmasukomimass communicationcomunicação em massa
マザコンmazakonmother com(plex)[1]com a mãe
メールmērumailcorreio
メールマガジンmērumagajinmail magazinerevista de correio
ミルクmirukumilkleite
ミシンmishin(sewing) machinemáquina de costura
モバイルmobairumobiledispositivos de comunicação movel e portatil.
モボmobomo(dern) bo(y)homem moderno
モガmogamo(dern) gi(rl)garota moderna
モーニングコートor モーニングmōningukōto or mōningumorning coatfraque
モーニングサービス or モーニングmōningusābisumorning serviceserviço de manhã
モーテルmōterumotelmotel
ムーディmūdimoodytemperamental
ナンバーディスプレイnanbādisupureinumber displaynúmero de exibição
ノークレームノーリターンnōkurēmunōritānno claim, no returnnenhuma reivindicação, sem retorno
ノートnōtonotenota
ニューハーフnyūhāfunew-halfmeia nova
オーバーōbāoverfim
オージーōjīorgyorgia
オンリーワンonrīwanonly oneapenas um
オープンカーōpunkāopen carconversíveis (automóvel)
オーライōraia(ll) righ(t)tudo bem
パインpainpine(apple)abacaxi
パーマpāmaperma(nent wave)permanente
パネリストpanerisutopanelistpalestrante
パンクpankupunc(ture)pneu furado
パンストpansutopan(ty) + sto(cking)meia-calça
パンツpantsupantscuecas, pode ser usado para qualquer roupa de baixo, incluindo calcinha.
パソコンpasokonperso(nal) com(puter)computador (giria abreviada)
パーソナルコンピューターpāsonaru konpyūtāpersonal computercomputador pessoal
ペアルックpearukkupair lookroupas combinando (normalmente entre um casal)
ペーパードライバーpēpādoraibāpaper driverquem tem carteira mas não dirige
ペーパーカンパニーpēpākanpanīpaper companyempresa fictícia, empresa de fachada, empresa no papel
ペーパーテストpēpātesutopaper testexame escrito / teste
ピンチpinchi(in a) pinchsituação potencialmente desastrosa
ポケベルpokeberupocke(t) bellbip, pager
ポケモンpokémonpocke(t) mon(ster)monstros de bolso
ポストposutopostcaixa de correio
プラスドライバーpurasudoraibāplus driverchave de fenda phillips
プリクラpurikuraprint club (trademark)imprimir foto
プロpuroprofessionalprofissional
ラブホテルrabuhoterulove hotelhotel para casais...
ライバルraibarurivalrival
ライブアクションraibuakushonlive actionao vivo
ライブハウスraibuhausulive housecasa de shows
ライフラインraifurainlifelinecorda da vida
ラムネramunelemona(de)limonada
ランニングホームランranninguhōmuranrunning home runexecutando um home run
リベンジribenjirevengevingança
リーチrīchireachalcançar
リフォームrifōmureformreforma
リモコンrimokonremo(te) con(trol)controle remoto
リンクフリーrinkufurīlink freeligação gratuita
リニューアルrinyūarurenewalrenovação
ロードショーrōdoshōroadshow (theatrical release)estréia
ロケーションハンティング, ロケハンrokēshonhantingu, rokehanlocation huntinglocal de caça
ロマンスグレーromansugurēromance greycabelo cinza-prata
ロマンスカーromansukāromance cartrem de luxo
ロープウェーrōpuwērope waycaminho do dirigivel
ロリコンrorikonloli(ta) com(plex)atração sexual por menores de idade.
ロスタイムrosutaimuloss timeperda de tempo
サービスsābisuserviceserviço
サイダーsaidācidercidra
サイドブレーキsaidoburēkiside brakefreio lateral
サインsainsignplaca
サインペンsainpensign penmarcador, nome comercial
サンドバッグsandobaggusandbagsaco de areia
サンドイッチ or サンドsandoicchi, sandosand(wich)sanduíche
サラリーマンsararīmansalary + manassalariado: um escritório assalariado
セフレsefurese(x) + frie(nd)parceiro sexual, ocasional, amigos de sexo
セックスsekkususexsexo
セクハラsekuharasex(ual) hara(ssment)assédio sexual
センスsensusensesentido
セレブserebuceleb(rity)celebridade
シャープペンシルor シャーペンshāpenshiru or shāpenshar(p) pencil or shar(p) pen(cil)lápizeira
シーエムshīemuc.m. (commercial message)anúncio de televisão
シールshīrusealselo
シルバーシートshirubāshītosilver seat (referring to the silver hair of elderly passengers)assento de prata, acendo prioritário
ソフトsofutosoft(ware)programas
ソフトクリームsofutokurīmu orsoftcreamsoft (ice) creamsorvete de creme
ソーラーシステムsōrāshisutemusolar systemsistema solar (energia)
スイートルームsuītorūmusuite roomsuíte
スカイsukaiskycéu
スケボーsukebōska(te)bo(ard)skate
スケルトンsukerutonskeletonesqueleto
スキーsukīskiesqui
スキンシップsukinshippuskin + -shipskinship
スマートsumātosmartinteligente
スムーズsumūzusmooth (transaction)transação bem sucedida
スーパーsūpāsuper(market)supermercado
スパッツ, スパッツタイツsupattsu, supattsutaitsuspats, spats tightsleggings, collants
スペルsuperuspellsoletrar
スリーサイズsurīsaizuthree sizetrês tamanho
ストーブsutōbustovefogão
ストライキ or ストsutoraiki or sutostrike or st(rike)greve
タイムオーバーtaimuōbātime overacabou o tempo
タレントtarentotalenttalento
テンキーtenkīten keyteclado numérico
テンションtenshontensiontensão
テレビterebitelevi(sion)televisão
テレビゲームterebigēmutelevi(sion) gamevideo game
テレカterekatele(phone) ca(rd)tele (telefone) ca (rd)
ティーンエージャーtīn'ējāteenageradolescente
トイレ(ット)toire(tto)toile(t)banheiro
トランプtoranputrump(s)trunfo
ヴァイキングvaikinguvikingviking
ワンパターンwanpatānone patternum padrão
ワンピースwanpīsuone pieceuma peça
ワープロwāpurowor(d) pro(cessor)processador de palavras
ウィンカー or ウインカーwinkā or uinkāwinkersinal de volta
ヤンエグyan'eguyoun(g) ex(ecutive)jovem executivo
ヨットyottoyachtiate

Provavelmente há milhares de outras palavras, futuramente pretendo atualizar mais ainda, esta lista. Deixe seu comentário caso tenha faltado alguma palavra importante ou algum erro ou sugestão.

Vídeos sobre Wasei-Eigo

Abaixo você pode acompanhar alguns vídeos sobre wasei-eigo de nossos amigos Ricardo Cruz e Otaku no Japão falando um pouco sobre Wasei-Eigo:

Se possível curta nossa página e compartilhe nossos artigos.

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

Leia nossos artigos mais populares:

Você conhece esse Anime?