Livros e Novels / Mídia / Otaku

Os longos e engraçados títulos de light novels (livros), animes, mangas…

Os longos e engraçados títulos de light novels (livros), animes, mangas…

Hoje quero abordar um assunto interessante, alguns japoneses criaram uma ondam de colocar títulos enormes em suas obras, como se o título fosse a sinopse. Existem muitas obras com títulos de mais de 5 palavras algumas chegam a 20. Neste artigo eu separei algumas para mostrar pra vocês, as obras japonesas com maiores títulos do mundo.

Lembrando que a maioria citado são Light Novels (Livros de romance), que ganharam sua adptação para manga, anime jogos e etc.

  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
  • Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai
  • Não tem como minha irma ser tão fofa assim.
  • Um Light novel que ganhou anime, manga e vários jogos, muito bom.

  • あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
  • Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
  • Nós Ainda Não Sabemos o Nome da Flor Que Vimos Naquele Dia.
  • O famoso AnoHana que ganhou anime, manga e fez muitos chorar.

  • 俺の脳内選択肢が、学園ラブコメを全力で邪魔している
  • Ore no Nōnai Sentakushi ga, Gakuen Rabu Kome o Zenryoku de Jama Shiteiru
  • As minhas escolhas mentais interferem completamente com a minha escola – Comédia Romântica
  • Tive dificuldade de traduzir isso, mas é baseado em um Light Novel.

  • こちら葛飾区亀有公園前派出所
  • Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo
  • Esta é a estação policial em frente ao Parque Kameari no Bairro Katsuhika
  • Uma longa e famosa série de mangá e um anime. A série conta as histórias de um grupo de polícias da cidade de Tóquio.

novels


 

  • 男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで声優の女の子に首を絞められている。
  • Danshi kōkōsei de urekko raitonoberu sakka o shite irukeredo, toshishita no kurasumeito de seiyū no on’nanoko ni kubi o shime rarete iru.
  • Eu sou um estudante do ensino médio e um autor de light novel bem sucedido, mas eu estou sendo estrangulado por uma colega de classe que é uma dubladora e é mais nova que eu.
  • Este é o maior título de Light novel que ja vi na vida.

  • 邪神に転生したら配下の魔王軍がさっそく滅亡しそうなんだが、どうすればいいんだろうか
  • Jashin ni tensei shitara haika no maō-gun ga sassoku metsubō shi-sōna ndaga, dōsureba īndarou ka
  • Tenho encarnado como um deus mau e meu exército de demônios subordinados está à beira do colapso… O que devo fazer?

  • 恋人にしようと生徒会長そっくりの女の子を錬成してみたら、オレが下僕になっていました
  • Koibito ni shiyou to seito kaichō sokkuri no on’nanoko o rensei shite mitara, ore ga geboku ni natte imashita
  • Eu treinei uma menina que parecem exatamente como o presidente do corpo estudantil na esperança de fazê-la minha namorada, e eu acabo virando seu servo.

  • 女の子は優しくて可愛いものだと考えていた時期が俺にもありました (電撃文庫)
  • On’nanoko wa yasashikute kawaii monoda to kangaete ita jiki ga orenimo arimashita (dengeki bunko)
  • Houve um tempo em que eu pensei que as meninas eram lindas e amáveis.

  • 名門校の女子生徒会長がアブドゥル=アルハザードのネクロノミコンを読んだら
  • Meimon-kō no joshi seito kaichō ga abudo~uru = aruhazādo no nekuronomikon o yondara
  • Quando uma menina presidente do corpo estudantil de uma escola de prestígio lê o Necronomicon de Abdul Alhazred

  • 問題児 たち が 異 世界 から 来る そう です よ?
  • Mondaiji-tachi ga Isekai kara Kuru Sou Desu yo?
  • Crianças problemáticas vem de outro mundo, não é?

  • 俺がお嬢様学校に『庶民サンプル』としてゲッツされた件
  • Ore ga Ojousama Gakkou ni “Shomin Sample” Toshite Gets♥Sareta Ken
  • Eu fui sequestrado por uma escola de elite de meninas para ser amostra de uma pessoa comum.

  • やはり俺の青春ラブコメはまちがってい
  • Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa machigatteiru
  • Minha comedia romântica adolescente… (tudo errado, snafu, situação confusa)

lightnovelslongo

Esses foram alguns títulos longos de animes, mangas, jogos, light novels. Claro que existem muitos outros que seguem essa moda de títulos longos de sinopses. Quem será que começou tudo isso?

Foto de perfil de Kevin
Sou criador de conteúdo na internet, e web designer. Gosto muito do Japão e seu idioma, por causa de sua cultura rica e unica. Curto animes, doramas e jogos clássicos e desconhecidos.
  • Taiki Ryouko

    Gente… sei nem o que dizer depois disso!! kkkkkk
    Tem um anime com o nome gigante também…

    Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka.
    Cansa só de tentar falar…u.u rsrsrsrsr

  • Caio Melo

    Tinha também o “shimoneta to iu gainen ga sonzai shinai taikutsu na sekai”, que tem ambos LN a anime

  • Luciano Lemos

    Fazem algo bem parecido no Brasil quando vão passar o nome de um filme para o português. Famos “título-sinopse”… Affs

Senha perdida

Register

Bem vindo ao Suki Desu!

Olá aqui é o Kevin administrador do site e gostaria de convida-lo apenas uma vez a curtir nossa página do Facebook e convidar a conhecer o Japonês Expresso. Estamos sempre preparando conteúdo do Japão para você!

Conheça o novo curso de japonês expresso clicando aqui.