Artigos/Aulas / Japão / Nihongo

Frases que escutamos nas estações e trens do Japão

Frases que escutamos nas estações e trens do Japão

Andar de trem no Japão é algo maravilhoso, tudo organizado e pratico, elevadores em quase todas as estações, sem falar nas musiquinhas que tocam ao sair e entrar em um trem. Porém, você ja parou pra pensar o que significa as frases e diálogos que são anunciadas dentro do trem? Neste artigo de japonês vamos tentar traduzir e ajudar você a entender o que é falado nas estações de trens.

Claro que não é necessário ser um expert em idiomas pra saber que na maioria das vezes é anunciado a próxima estação, mas vamos ver todos os detalhes das frases e anúncios realizado nas estações de trens. Vale lembrar que vamos abordar apenas as frases e anúncios realizados pelo alto falante nas estações de trens, caso queira saber vocabulário e frases para pegar trens leia este outro artigo clicando aqui. 

O vídeo abaixo mostra alguns anúncios que são realizados nas estações e dentro dos trens.

Frases ouvidas nos trens

Quando estamos dentro de um trem, costumamos ouvir as seguintes frases:

この電車はXXX行きです。
kono densha wa XXX iki/yuki desu.
Este trem vai para XXX…

(XXX) Nome das estações, exemplo: Ueno, Tokyo e Shinagawa…

次は,東京、東京です。
tsugi wa Tokyo, Tokyo desu.
Proxima (parada) Tokyo, é Tokyo.

間も無く、東京、東京です。
Se aproxima/Em breve/ Logo Tokyo.

中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです。
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen o norikaedesu.
(Se você deseja) A linha central, o metro de Ginza ou shinkansen, essa é a sua transferencia.

お出口は右側です。
o deguchi wa migi/hidari gawa desu.
A saída é no lado direito/esquerdo.

足元に、ご注意ください!
ashimoto ni, go chu-i kudasai.
Cuidado com os pés. Cuidado onde pisa.

今日もJRをご利用くださいまして,ありがとうございます。
Kyou mo JR wo goriyō kudasaimashite, arigatō gozaimasu.
Muito Obrigado por sempre (hoje) utilizar a JR.

As vezes você pode ouvir essa frase de outras empresas além da JR, ou com palavras um pouco diferentes.

JR線ご利用お客様はお乗り換えです. (ください)
JRSen go riyō okyakusama wa o norikaedesu. (kudasai)
Estimados clientes que utilizam a linha JR, por favor transferir aqui.

ドアが閉まります,ご注意ください!
Doa ga shimarimasu, go chūi kudasai.
As portas estão fechando, por favor, tenha cuidado!

白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい。
Hakusen / Kiiroisen made sagatte omachi kudasai.
Por favor, aguarde atrás da linha branca / amarela.

危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください。
Abunaidesukara, kiiroi sen no uchigawa made osagari kudasai.
Porque é perigoso, por favor fique antes da linha amarela.

まもなく1番線に10:30発小田原行きの列車が到着致します。
Mamonaku ichiban sen ni juuji sanjuppun hatsu Odawara iki no ressha ga touchaku itashimasu.
O trem das 10:30 para Odawara chegara na linha 3 em breve.

Essas foram algumas das frases que aprendemos neste artigo. Se deseja complementar o artigo com outras frases basta deixar seu comentário.

Foto de perfil de Kevin
Sou criador de conteúdo na internet, e web designer. Gosto muito do Japão e seu idioma, por causa de sua cultura rica e unica. Curto animes, doramas e jogos clássicos e desconhecidos.

Senha perdida

Register

Bem vindo ao Suki Desu!

Olá aqui é o Kevin administrador do site e gostaria de convida-lo apenas uma vez a curtir nossa página do Facebook e convidar a conhecer o Japonês Expresso. Estamos sempre preparando conteúdo do Japão para você!

Conheça o novo curso de japonês expresso clicando aqui.