Artigos/Aulas / Nihongo / Vocabulario

Frases em japonês para usar em restaurantes e lanchonetes

Frases em japonês para usar em restaurantes e lanchonetes

Neste artigo vamos compartilhar com vocês, algumas frases (ou sentenças) que são usadas ou ouvidas dentro de restaurantes, lanchonetes e fast food.

Se você já tem um conhecimento básico no vocabulário japonês, preste bastante atenção nas frases, porque a tradução sempre muda um pouco. E evite ficar preso ao romaji, tente ler as frases com kanji.

Restaurantes

JaponêsRomajiPortuguês
ワインをいただきます。 waiitadaki masu.Gostaria(mos) de um pouco de vinho.
私と同じものを注文しましょうか。 watashi to onaji mono o chūmon shi masho u ka.Posso pedir a mesma coisa para você?
マスタードを別に持ってきてください。 masutādo o betsuni motte ki te kudasai.Eu gostaria de ter a mostarda ao lado.
水を一杯下さい。 mizu o ippai kudasai.Um copo de água, por favor.
ナプキンを頂けますか。 napukin o itadake masu ka.Posso ter um guardanapo, por favor?
いらっしゃいませ、何名様ですか。 irasshai mase, nan mei sama desu ka.Boa noite. Quantas pessoas estão com você?
お水だけでけっこうです。 o mizu dake de kekkō desu.Só água, por favor.
アイスクリームを2つ下さい。 aisukurīmu o futatsu kudasai.Dois sorvetes, por favor.
ソースを別にください。 sōsu o betsuni kudasai.Eu gostaria de molho ao lado, por favor.
ライトビールはありますか。 raito bīru wa ari masu ka.Você tem alguma cerveja sem álcool?
会計をお願いします。 kaikei o onegai shi masu.A conta por favor
おつりが違いますよ。 o tsuri ga chigai masu yo.Você me deu o troco errado.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga.Eu gostaria de ter uma outra xícara de café.
ビーフをお願いします。 bīfu o onegai shi masu.Beef, por favor.
窓際のテーブルがいいのですが。 madogiwa no tēburu ga ii no desu ga.Poderíamos ter uma mesa perto da janela?
給仕さん水をいただけませんか。 kyūji san sui o itadake mase n ka.Garçom, por favor, traga-me um pouco de água.
お水をください。 o mizu o kudasai.Um pouco de água, por favor.
お勘定して下さい。 o kanjō shi te kudasai.A conta, por favor.
トースト2枚と紅茶1杯をください。 tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai.Eu gostaria de duas fatias de torrada e uma xícara de chá.
隅のテーブルがいいのですが。 sumi no tēburu ga ii no desu ga.Poderíamos ter uma mesa no canto?
これは私が注文した物ではありません。 kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n.Este não é o meu pedido.
何を飲みますか。 nani o nomi masu ka.O que você quer beber?
お飲み物は何ですか。 o nomimono wa nani desu ka.O que você gostaria de beber?
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 kōhī o yame te kōcha o itadaki masu.Eu gostaria de tomar chá em vez de café.
ワインを一杯いただけますか。 wain o ippai itadake masu ka.Eu gostaria de ter um copo de vinho.
勘定お願いします。 kanjō onegai shi masu.Conta, por favor.
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 kōhī ka kōcha, dochira ni nasai masu ka.Você gostaria de café ou chá?
こちらで召し上がりますか。 kochira de meshiagari masu ka.Por comer aqui?
外のテーブルがいいのですが。 soto no tēburu ga ii no desu ga.Poderíamos ter uma mesa la fora?
フランスのワインはありますか。 furansu no wain wa ari masu ka.Você tem algum vinho francês?
水割りをもう一杯ください。 mizuwari o mō ichi hai kudasai.Outro copo de uísque e água, por favor.
勘定をお願いします。 kanjō o onegai shi masu.Por favor me dê a conta.
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 hoka ni nani ka iri masu ka’ ‘sore dake de kekkō desu“Mais alguma coisa?” “Não, isso é tudo.”
ベーコンかソーセージはいかがか。 bēkon ka sōsēji wa ikaga ka.Gostaria de bacon ou salsicha?
窓側の席がありますか。 madogawa no seki ga ari masu ka.Você tem uma mesa perto da janela?
熱いココアを下さい。 atsui kokoa o kudasai.Eu gostaria de ter um pouco de chocolate quente.
ご注文はお決まりですか? go chūmon wa okimari desu ka?Você já decidiu?
まずビールからはじめよう。 mazu bīru kara hajimeyo u.Acho que vou começar com uma garrafa de cerveja.
勘定書を持ってきてくれ。 kanjō sho o motte ki te kure.Traga-me a conta.
ワインを一本ください。 wain o ichi hon kudasai.Dê-me uma garrafa de vinho.
スプーンをいただけますか。 supūn o itadake masu ka.Poderíamos ter uma colher?
水をください。 mizu o kudasai.Um pouco de água, por favor.
葡萄酒を1瓶ください。 budō shu o ichi bin kudasai.Dê-me uma garrafa de vinho.
これらの皿を片づけて下さい。 korera no sara o katazuke te kudasai.Por favor, limpe estes pratos.
オレンジジュースを2杯ください。 orenji jūsu o ni hai kudasai.Dois copos de suco de laranja, por favor.
チップを置きましたか。 chippu o oki mashi ta ka.Posso dar uma dica?
清算をお願いします。 seisan o onegai shi masu.Conta, por favor.
何をお飲みになりますか。 nani o o nomi ni nari masu ka.O que você gostaria de beber?
バニラアイスクリームを二つ下さい。 banira aisukurīmu o futatsu kudasai.Dois sorvetes de baunilha por favor.
ワインをもう一本ください。 wain o mō ichi hon kudasai.Nós gostaríamos de outra garrafa de vinho.
海の見える席がありますか。 umi no mieru seki ga ari masu ka.Você tem uma mesa com vista para o oceano?
コーヒーを食後にお願いします。 kōhī o shokugo ni onegai shi masu.Eu gostaria de café após a refeição.
フライポテトのラージサイズをください。 furai poteto no rājisaizu o kudasai.batatas fritas grandes, por favor.
ジュースをください。  jūsu o kudasai.Um pouco de suco, por favor.
一緒に勘定して下さい。 issho ni kanjō shi te kudasai.Coloca na conta por favor.
2人分の席を予約したいのですが。 ni nin bun no seki o yoyaku shi tai no desu ga.Queria reservar uma mesa para duas pessoas.
ぶどう酒を一瓶ください。 budōshu o ichi bin kudasai.Dê-me uma garrafa de vinho.
コーヒーを一杯下さい。 kōhī o ippai kudasai.Dê-me um café, por favor.
伝票は別々にお願いします。 denpyō wa betsubetsu ni onegai shi masu.Nós gostaríamos da conta separada, por favor.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga.Eu gostaria de ter uma outra xícara de café.
牛肉にしてください。 gyūniku ni shi te kudasai.Beef, por favor.
何人様ですか。 nan nin sama desu ka.Quantas pessoas no seu grupo?
ソースは別に添えてください。 sōsu wa betsu ni soe te kudasai.Eu gostaria de ter o molho ao lado, por favor.
フォークをいただけますか。 fōku o itadake masu ka.Poderíamos ter um garfo?
ランチブッフェを二人、お願いします。 ranchibuffe o ni nin, onegai shi masu.Dois buffet de almoço, por favor.
私が頼んだものがまだ届いていません。 watashi ga tanon da mono ga mada todoi te i mase n.Eu ainda estou esperando o meu pedido.
ワインを一杯頂きたい。 wain o ippai itadaki tai.Eu gostaria de ter um copo de vinho.
同じものをお願いします。 onaji mono o onegai shi masu.Eu gostaria de pedir o mesmo.
お客様は? okyakusama wa?Clientes?
ウエーターさん、注文お願いします。 uētā san, chūmon onegai shi masu.Garçom, eu gostaria de pedir.
デザートにはケーキをいただきたい。 dezāto ni wa kēki o itadaki tai.Eu gostaria de ter bolo para sobremesa.
その値段はサラダとスープ込みですか。 sono nedan wa sarada to sūpu komi desu ka.Será que esse preço inclui sopa e salada?
お飲み物はよろしいですか。 o nomimono wa yoroshii desu ka.Gostaria de beber alguma coisa?
サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 sarada no doresshingu wa itarian ga ii desu.Quero molho italiano na minha salada.
日替わり定食にしませんか。 higawari teishoku ni shi mase n ka.Qual é o especial do dia?
これは私の注文したものと違います。 kore wa watashi no chūmon shi ta mono to chigai masu.Isto não é o que eu pedi.
勘定書をお願いします。 kanjō sho o onegai shi masu.Conta, por favor.
ご注文はよろしいですか。 go chūmon wa yoroshii desu ka.Só isso? Posso fazer o pedido?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 kurīmu to satō iri no kōhī o ichi hai itadake masu ka.Posso ter uma xícara de café com creme e açúcar?
飲み物を注文したいのです。 nomimono o chūmon shi tai no desu.Gostaria de pedir bebidas agora.
ご注文を承りましょうか。 go chūmon o uketamawari masho u ka.Esse é seu pedido?
お愛想お願いします。 o aiso onegai shi masu.A conta, por favor.
頼んだ物がまだ来ません。 tanon da mono ga mada ki mase n.Eu ainda estou esperando o meu pedido.
ダイキリをください。 daikiri o kudasai.Eu gostaria de um Daiquiri. (coquetel cubano.)
これは注文したものと違っています。 kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu.Este não é o meu pedido.
白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 shiro wain to akawain, dochira ni nasai masu ka.Gostaria de vinho branco ou tinto?
コーヒーを2杯お願いします。 kōhī o ni hai onegai shi masu.Por favor, traga-nos duas xícaras de café.
紅茶を1杯お願いします。 kōcha o ichi hai onegai shi masu.Uma xícara de chá, por favor.
私たちの注文はどうなっているのですか。 watashi tachi no chūmon wa dō natte iru no desu ka.O que aconteceu com o nosso pedido?
メニューを見せていただけませんか。 menyū o mise te i ta dake mase n ka.Posso ver o menu, por favor?
このテーブルは予約済みです。 kono tēburu wa yoyaku zumi desu.Esta mesa é reservada.
クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 kurīmu to satō o ire ta kōhī o kudasai.Café, por favor, com creme e açúcar.
お会計お願いします。 o kaikei onegai shi masu.Verifique, por favor.
ウエイトレスさん、注文お願いします。 ueitoresu san, chūmon onegai shi masu.A empregada de mesa, eu gostaria de pedir.
勘定を頼むよ。 kanjō o tanomu yo.A conta, por favor.
角のテーブルがいいのですが。 kaku no tēburu ga ii no desu ga.Poderíamos ter uma mesa no canto?
私にハンバーガーをください。 watashi ni hanbāgā o kudasai.Por favor me dê um hambúrguer.
コーヒーをもう1杯いただきたい。 kōhī o mō ichi hai itadaki tai.Eu gostaria de ter uma outra xícara de café.
オレンジジュースをください。 orenji jūsu o kudasai.Eu gostaria de suco de laranja.
コーヒー一杯ください。 kōhī ichi hai kudasai.Dê-me uma xícara de café.
私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 watashi tachi ni naifu ni hon to fōku yon hon o kudasai.Dê-nos duas facas e quatro garfos, por favor.
あなたのためにデザートを注文した。 anata no tame ni dezāto o chūmon shi ta.Pedi-lhe alguma sobremesa.
もう一度メニューを見せていただけますか。 mōichido menyū o mise te itadake masu ka.Posso ter o menu novamente, por favor?
6時に4人予約したいのですが。 roku ji ni yon nin yoyaku shi tai no desu ga.Eu gostaria de reservar uma mesa para quatro às seis.
熱いココアが飲みたいですね。 atsui kokoa ga nomi tai desu ne.Eu gostaria de ter um pouco de chocolate quente.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 kono niku to, ichiban jōtō na shiro wain mo issho ni onegai shi masu.Eu gostaria de ter este prato de carne com seu melhor vinho branco.
ステーキにポテトをつけてください。 sutēki ni poteto o tsuke te kudasai.Eu gostaria de bife com batata cozida.
何かお飲みになりますか? nani ka o nomi ni nari masu ka?Gostaria de beber alguma coisa?
ケチャップを別に持ってきてください。 kechappu o betsuni motte ki te kudasai.Eu gostaria de ter ketchup ao lado.
お茶を少しいただきたいのですが。 ocha o sukoshi itadaki tai no desu ga.Queria chá, por favor.
メニューをお願いします。 menyū o onegai shi masu.Deixe-me ver o menu.
何か飲みますか。 nani ka nomi masu ka.Gostaria de beber alguma coisa?
メニューをいただけますか。 menyū o itadake masu ka.Posso ter o menu, por favor?
紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 kōcha ni hai to kōhī ichi hai kudasai.Dois chás e um café, por favor.
私も同じものを注文します。 watashi mo onaji mono o chūmon shi masu.Eu gostaria de pedir o mesmo.
コーヒーをもう1杯いただきたい。 kōhī o mō ichi hai itadaki tai.Eu gostaria de ter uma outra xícara de café.
勘定書を頼むよ。 kanjō sho o tanomu yo.Conta, por favor.
窓際の席をお願いします。 madogiwa no seki o onegai shi masu.Eu gostaria de uma mesa perto da janela.
サイダーをください。 saidā o kudasai.Eu gostaria de um pouco de cidra, por favor.
勘定お願いします。 kanjō onegai shi masu.Conta, por favor.
今晩の予約をしたいのですが。 konban no yoyaku o shi tai no desu ga.Eu gostaria de fazer uma reserva para esta noite.
ワインリストを見せて下さい。 wain risuto o mise te kudasai.Posso ver os vinhos?
40分前に注文したのですが。 yon zero fun mae ni chūmon shi ta no desu ga.Nós pedimos 40 minutos atrás.
私にもミルクをちょうだい。 watashi ni mo miruku o chōdai.Dê-me um pouco de leite, também.

Fast food

JaponêsRomajiPortuguês
持ち帰りですか。それともここでたべますか。Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka.Pra levar ou comer aqui?
フライポテトのラージサイズをください。Furaipoteto no rājisaizu o kudasai.Batatas fritas grandes, por favor.
持ち帰ります。
Mochikaerimasu.
Levar para casa.
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka.Você quer comer aqui, ou você quer para levar para casa?
こちらで召し上がりますか。Kochira de meshiagarimasu ka.É para comer aqui?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka.É para levar ou vai comer aqui?
お持ち帰りですか。O mochikaeridesu ka.Este é para levar?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka.Este é pra comer aqui ou levar?

Fonte: japaneseverbconjugator

Foto de perfil de Kevin
Sou criador de conteúdo na internet, e web designer. Gosto muito do Japão e seu idioma, por causa de sua cultura rica e unica. Curto animes, doramas e jogos clássicos e desconhecidos.

Senha perdida

Register

Bem vindo ao Suki Desu!

Olá aqui é o Kevin administrador do site e gostaria de convida-lo apenas uma vez a curtir nossa página do Facebook e convidar a conhecer o Japonês Expresso. Estamos sempre preparando conteúdo do Japão para você!

Conheça o novo curso de japonês expresso clicando aqui.