Nihongo / Outros

Cumprimentos do Ano Novo em Japonês

Cumprimentos do Ano Novo em Japonês

O Ano Novo é comemorado no dia primeiro de janeiro desde 1873, quando o país passou a adotar o calendário gregoriano (antes utilizava o calendário chinês). Considera-se a virada do ano um fato importante. Budistas vão a templos ouvir as 108 badaladas do sino, na passagem do ano. Outros vão a colinas ou templos ver o primeiro nascer do Sol (初日の出 – hatsuhinode).

Para dirigir cumprimentos nos últimos dias do ano, é comum dizer 良い年を迎えてください “yoi toshi wo mukaete kudasai”, que pode ser traduzido como “espero que receba um bom Ano Novo”. No primeiro dia do ano é apropriado dizer あけましておめでとうございます “akemashite omedetou gozaimasu”, ou seja “felicidades pelo ano que acabou de começar”. Nos dias seguintes, até o final de janeiro, é comum dizer 新年おめでとうございます “shinnen omedetou gozaimasu”, que pode ser traduzido como “Feliz Ano Novo”.

Após essa saudação, é interessante dizer outra frase: 今年もよろしくお願いします “kotoshimo yoroshiku onegaishimasu”, que significa literalmente “espero contar com a sua colaboração neste ano também”. Claro, essa última frase só vale quando essas pessoas se conhecem.

Foto de perfil de Vitor Takeda
Publicitário, Tradutor, Professor Particular de Idiomas, gosto muito de ensinar e analisar o comportamento humano. Sou gamer [não fanático], Asatruar, geek, comunicativo, extrovertido, analítico e honro minhas amizades. Gosto de manter minhas responsabilidades em padrão e diversões em segundo plano. Ademais sou alguém fácil de se conviver. ;) 宜しくお願い致します!

Senha perdida

Register

Bem vindo ao Suki Desu!

Olá aqui é o Kevin administrador do site e gostaria de convida-lo apenas uma vez a curtir nossa página do Facebook e convidar a conhecer o Japonês Expresso. Estamos sempre preparando conteúdo do Japão para você!

Conheça o novo curso de japonês expresso clicando aqui.