Artigos/Aulas / Nihongo / Vocabulario

Dar e receber – Ageru, kureru e morau

Dar e receber – Ageru, kureru e morau

No Japonês existe mais de um verbo que significa “dar, trazer, receber“. A escolha desse verbo vai depender da direção da transação. Neste artigo vamos examinar 3 verbos que tem grande impacto nesse assunto.

Ageru e Kureru

A maneira mais comum de dizer o verbo “dar ou receber” é  あげる (ageru) e くれる(kureru), mas quando usar cada um deles?

あげる – O ageru é usado quando eu dou a você, você dá aos outros, eu dou para os outros, alguém dá a alguém.

くれる – O kureru é usado quando alguém me dá, você me dá, alguém lhe dá.

Devemos lembrar que o doador é o sujeito da frase, e é acompanhada pela partícula は ou が. O destinatário é acompanhada pela partícula に.

  • (Doador)は/が (Destinatário) (objeto) (verbo ageru/kureru)

Frases de exemplo:

ねえ、朝ご飯作ってくれる?
Nee asagohan tsukutte kureru?
Ei, você pode fazer o café da manha?

昨日作ってあげたから今日は君の番だよ!
Kinou tsukutte ageta kara kyou wa kimi no ban dayo!
Eu já fiz isso ontem, então hoje é sua vez!

Assim como qualquer verbo, eles são conjugados da maneira necessária. Existe uma maneira formal de falar あげる que é  差し上げる(sashiageru) e uma maneira formal de falar くれる que é 下さる (Kudasaru).

Morau

もらう – O morau é usado quando se recebe algo de alguém, do ponto de vista do receptor.

Mas como assim? Podemos comparar no português:

  • Lucas me da(de) um livro.
  • Eu recebi um livro do Lucas.

Enquanto no caso de kureru e ageru o (doador) dá ao (receptor), usando o morau damos a ideia do (receptor) receber a partir de (doador). No caso do morau, invertemos o destinatário com doador.

  • (Destinatário)は/が(doador)に…
  • (Destinatário)は/が(doador) から(kara) + ( objeto) を もらう

Frases de exemplo: 

私はケビンにお菓子をもらった。
Watashi wa Kevin ni okashi o moratta.
Eu recebi doces do Kevin.

この花は誰からもらったの?
Kono hana wa dare kara moratta no?
De quem você recebeu essas flores?

Como notamos no primeiro exemplo de くれる, podemos usar o くれる para pedir coisas, enquanto o もらう, usamos apenas para dizer que recebemos algo. A maneira formal de dizer もらう é 頂く(=itadaku).

Usando o Shite して

Usamos あげる, くれる e もらう junto com verbo して para dizer que estamos recebendo ou dando ações. Exemplos:

  • (し)てくれる – Alguém faz um favor para você
  • (し)てあげる – Alguém faz algo a alguém  (o ponto de vista do orador)
  • (し)てもらう – Alguém fez algo por você (do seu ponto de vista)

Frases de exemplo: 

鈴木さんがおごってくれた。
Suzuki-san ga ogotte kureta
Suzuki me tratou.

鈴木さんにおごってもらった。
Suzuki-san ni ogotte moratta.
Eu fui tratado por Susuki.

ケビンにおごってあげた。
Kevin ni ogotte ageta.
Eu tratei o Kevin.

Espero que esse artigo tenha tirado suas dúvidas sobre esses 3 verbos. Basta aprofundarmos no idioma, e o tempo vai nós ensinar.

Ainda teve duvidas? Esse vídeo em Inglês pode ajudar um pouco, ele é todo ilustrativo, não é necessário entender inglês para assistir:

Fontemaggiesensei.com

Foto de perfil de Kevin
Sou criador de conteúdo na internet, e web designer. Gosto muito do Japão e seu idioma, por causa de sua cultura rica e unica. Curto animes, doramas e jogos clássicos e desconhecidos.

Senha perdida

Register

Bem vindo ao Suki Desu!

Olá aqui é o Kevin administrador do site e gostaria de convida-lo apenas uma vez a curtir nossa página do Facebook e convidar a conhecer o Japonês Expresso. Estamos sempre preparando conteúdo do Japão para você!

Conheça o novo curso de japonês expresso clicando aqui.